友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
韩译神品-第32部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
癖鸫λ频囊灿幸环礁咛ǎ咛ㄉ狭⒆偶缸鸫罄硎危衔薜娉模词刂钢杆牵梦颐亲隆H缓螅槐吣髌涿畹胤⒆爬蝧āo,一边转身走开。
“吸烟吗?”哈米德问着递过香烟。他为我点着后便背靠着一个石柱蹲下来。过了一会儿,又问:“她要是不见您怎么办?”
“只要能见到医生,我就可以走了。我已有十五年没见过我的姑nǎi々,她大概连我的名字也给忘了。”
“门卫来啦!”哈米德说着立起身子。“感谢阿拉保佑,他带来另一个人。”
这“另一个人”是位二十四、五岁的欧洲青年,硕长、消瘦、衣着随便、头发被阳光晒得颜sè浅淡。他脸上带着被从睡梦中惊醒后模模糊糊的神情,这不禁使我记起关于姑nǎinǎi哈莉奥特夜起昼眠的传说。或许他的随从也在白天睡觉。这人打手势令门卫走开,然后极不情愿地向我们迎来。不过,他的话音还相当友善。“下午好,贾西姆告诉我,你们给哈莉奥特夫人带来了一个急信儿,是吗?”
我站起来,应道:“倒不是什么急信儿。我叫克里斯蒂?曼塞尔,哈莉奥特夫人是我的姑nǎi々。我正在游览贝鲁特,顺便来看々她。她若能抽出几分钟见々我,我将万分高兴。”
他满面惊诧,我感到他顿生戒心。“你是说克里斯蒂吗?可她从未提到过这个名字呀。”
我的声音变得有些尖刻,“她真的没有提到过吗?您贵姓?”
“我叫约翰?莱恩曼。我——我在照应你姑nǎi々。”
“那么说,您便是医生了?”他显得愕然,我继续讲,“门卫说,医生不允许任何人会见我姑nǎi々。门卫是指您吗?”
“估计是的……”但他又连々抖动几下脑袋,像在驱赶睡魔,并向我投来一丝难堪的微笑。他目光分散,瞳孔甚大,一看就知道是近视眼。“对不起,我头脑还不清醒。刚才还在睡觉。”
“我也十分抱歉;忘记了你们有午睡习惯。莫非我姑nǎi々生了病,莱恩曼大夫,不然,您为什么一定要住在这儿呢?”
“喏,”他说,“我并不是真正的医生,除非您把搞jing神治疗的人也包括在内——”他目光迅速一闪,又说:“我在这里也担当不起什么责任!您姑nǎi々十分安康,我不过是为她照料杂事,并给她做个伴儿。事情是这样的,去年七月我来黎巴嫩为一篇论文搞调研,一天我被电闪雷鸣的暴风雨搁阻在这里。您姑nǎi々将我安顿下。从此一住就快有一年了。”他露出奇妙的微笑以消除敌意。又补充道,“谁能找到这么好的地方搞写作呢?”
我心想,可以找到无数比这里更合适的地方,但只是说,“我明白了,好,我很高兴,她依然安然无恙。那么说,我可以见她了?”
他又奇妙地轻々摇晃一下脑袋,用手抹一下眉毛,像在消除他的头疼。“我们先坐下来谈谈好吗?”他说。我们在接见台的凉yin下坐定后,他继续说,“您最后一次见别你姑nǎi々或听说你姑nǎi々的消息到现在有多长时间了?”
“我最后一次见到她时才七岁,但我的家人经常听到她的消息。”
他蹙眉望着双手。“我这样问,只是因为……”他停顿一会儿,然后突然又抬眼问,“曼塞尔小姐,你对她在此处的生话方式有多少了解?”
“了解甚少,只知道她进入老年之后大概越发变得古怪起来。完全是在模仿赫斯特?斯
坦厄普夫人——”
他似乎松了一大口气。“我还以为你不知道这种情况呢。你姑nǎi々刚到这里定居时确实有点爱摆架子,当地人便开始叫她哈莉奥特夫人。我猜,她起初觉得挺有趣,但后来发现这称呼说明她是个‘人物’,便感到满合适。久而久之,她再不把这称呼当做人们开的玩笑,甚至自己也丧失了自知之明。她把易卜拉欣山庄用作旗站,招引自黎巴嫩高地奔向海岸的商队停留,并经常接见‘显贵的过路客’——绝大部分是考古学家。当我突如其来地撞入此地,并告诉她我即将获得医学学位时,她大喜过望——我完全可以充当那个在赫斯特?斯坦厄普夫人传说中作用十分重要的‘随身医生’的角sè,当然喽,如果她真需要什么医疗的话,我会到贝鲁特请人的。”
“格拉夫顿大夫走后,她现在找谁看病?”
“格拉夫顿大夫?”听语气他好像不知道此人,我惊讶地望着他。
“您不认识他吗!”
“噢,认识的;我只是弄不清你怎么知道这个名字。”
“旅馆里有人告诉我说,我姑nǎi々生过病,所以了解到格拉夫顿大夫的名字,并给他打去一个电话。但他已离开贝鲁特。”
正文 第二章 堂妹先行(4)
“我可以高兴地讲,她最近已不需要医生了。”他脸上再次露出微笑。“不必担忧,我照顾她照顾得相当不错,还帮她管着这片地方——看好五个庭院,三间土耳其浴室,一座养有五十匹马和十二匹骆驼的清真寺,不知几公里长的走廊和我数也数不清数目的房间,我也只能是尽力而为。从王子院走到后宫我简直得用电子定位器。”
我笑道:“您不用奴隶去布置这宫殿吗?”
“除了我,另外只有三人——门卫贾西姆,哈莉德,一个姑娘,以及哈莉德的哥哥纳西鲁拉,他在村子里住,白天过来干话儿。哈莉德直接照料你姑nǎi々,照料得好极了。你不必为她担忧。”
“我不担忧。只想见她五分钟,也好回去后把情况转告家人。”
他在硬凉的座椅上挪动一下。“是啊,不过问题在于,我们早已接到她的命令,谢绝任何求见者。她谈到过她的家庭,但从她对家庭的态度判断,我看她不会为自己的家人破例。”
“我们让她去做决定好吗?我估计她还不知道我已来到这儿。不然就是贾西姆已给她通
了信儿。”
“贾西姆是直接找我的;但他通报的情况比你想象的多,他是个非常管用的挡驾者。再者说,眼下我们已不能再让更多的人来这儿了。您应理解,她钱已不多。”
他说这话时神态有些怪,但此刻已很坦然。他的服装并不高贵,但却戴着一只货真价实的豪华型金表。我不禁想起姑nǎi々哈莉奥特特别偏爱小伙子,脑子里便冒出一个法津术语:他是在向我施加“不正当影响”。她的钱财果真是所剩寥寥了吗?莫非莱恩曼把我的到来看作是对他本人地位的一种威胁……若是那样,查尔斯可能就更不受欢迎。我决定先不提及他。
“现在贾西姆无论如何也不可能见到你姑nǎi々,”只听得莱恩曼又讲,“她跟赫斯特夫人一样,白天都在睡觉。”他清々嗓子,“我想我应当事先说明白,她是——喏——很难处的。有的ri子更糟糕。哈莉德六点钟叫醒她,但她从十点到午夜jing神最好,午夜之后她通常坐到天亮。如果她真要接见什么人,也就只在这段时间。”
“你是说,我要想见她,就得在这儿待上整々一夜?”
“总要等到很晚很晚,您行吗?”
“行,但我不能强留哈米德。你给我找个地方可以吗?”
一阵停顿之后,菜恩曼表示欣然同意:“我们可以给你找个房间。”
我看々哈米德,“你不介意吧?请告诉腓尼基旅馆,我今晚得待在这儿。你明天有空吗?
“为您服务,当然有空。”哈米德说,“但我不想丢下您走开。如果她六点钟能醒来,我
们何不……”
坐在我旁边的莱恩曼忽然挺直身子。听话音他真被激怒了。“嘿!说真格的,我可不是估意出难题!我头一次半夜里被领去见你姑nǎi々时,还以为跑进了一座疯人院呢!她出于空虚和自负,模仿着赫斯特夫人的习惯,总让她的寝室——王子会见厅——保特一片漆黑。最近,她……”他打住话头,全神贯注地把目光集中到一只鞋尖上,像要找出什么瑕疵。“你还能记得她的模样吗?”
“只记得她个头很高、肤sè很深、长着一双敏锐的眼睛。她戴一块黑头巾,别一枚钻石胸针。记得我妈说过,她的钻石多得数不清。”
“她的钻石大概早就没影儿了。”他遗憾地说。“实际上,她个子并不十分高,但在孩子眼里可能是那样。你能记起她穿的衣服吗……”
“这我知道。她穿阿拉伯男人的服装。噢,这没什么可奇怪的,”我伸出一只腿,示意自己穿的裤子。“我就是欧洲男人的装束。”
“但我并未把你误认为男的。”莱恩曼说,眼睛里第一次微々闪露出真正有生气的光彩。“好吧,等到六点钟,我设法去说服她马上见你。如果她不愿意,我们再安排你过夜。”他勉强笑々离开我们。
我在哈米德身边坐下。“他的举止真可笑。”哈米德说,“您能看出在我们来的时候他正吸着大麻吗?看他思考问题多困难。我有时候也吸那玩意儿;在黎巴嫩,人人都吸。”
“你真的也吸吗?”
他微々一笑。“别担心;开车的时候我是不吸的。而且吸的很少,那玩意很危险。您听见他说,他正在写论文吗?如果他吸大麻上了瘾,他会一连几年将他的计划推到明天开始,并永远不会开始。他会遇到像贾西姆一样的结局,一见阳光就咳嗽,整天生话在梦幻之中……要是那老妇人根本就不想见您,您准备怎么办?”
“我也说不来。”
“我告诉您我将怎么办。首先表明您要亲耳听到那老妇人的话方可相信。他若不允许,就宣布您要马上到贝鲁特请个医生来为她看病。明天就来。”
我瞪大眼睛望着他。“你的建议究竟是什么意思?”
“我的建议与我本人毫不相干,”哈米德冷々地说。”可我有个让人十分讨厌的特点。记住,您姑nǎinǎi过去是非常富有的。”
“若是因为莱恩曼吸毒——”我倒吸一口气。“你说得对,我必须坚持要见她。”
“那倒不必。”
只见莱恩曼带着贾西姆返回来,我慌忙站起。他这会儿看上去完全清醒,步履轻快。“她准备见你,但恐怕要在今晚晚些时候——今天天气不大好。最近她畧染支气管哮喘,但她不让我叫医生,我们还在执行去年秋天的指示,我也就不好违背她的意志。不管怎么说,听说你来看她,她很高兴,不过,实不相瞒,她已经不怎么记得你了。现在,你可以跟我一道来,贾西姆会带路把你的司机送到大门口的。”
我转脸向哈米德告别,看见贾西姆正盯着我,我觉得他的眼神似乎在表示,他原本打算将我也一同撵出去。不过他只带着哈米德拖拉着脚步消失到昏暗处,莱恩曼领着我从另一个方向离开,走向后院。
“我把你安排在过去的后宫——即闺房里。这是宫堡中最漂亮的一侧。”他低头向我微笑,那笑容忽然变得十合迷人。“说真的,你能留下我特别高兴。她若能骤然喜欢起你来,强留你住下去,那就更好。这样你便可以替我在凌晨三点钟给她读可兰经,让我休息几夜。我给她提々怎么样?”
“明天早上我再告诉你我愿不愿意吧。”
他笑了,随手推开一扇墙头扎满杂草的拱廊下的门;把我引入一个庭院。“你喜欢这座闺房花园吗?”
“太真欢啦!”我屏住呼吸,伫立不前。
正文 第二章 堂妹先行(5)
这花园一片翠绿,熠熠发光的清水池鲜花怀抱。庭院规模十分宏大。很显然,它与闺房区的房间一道占据了宫堡所在的平坦台地的整个幅阔。庭院三面筑有贯通的拱顶柱廊,夕阳又将柱廊的亮暗分明的影像映shè在一间々闺房门前。北面是一横排密格子花窗,从中可以越过萨尔科河望见萨尔科村。花园的水池几乎有一面湖大,中心还有一座园林覆盖的小岛。透过枝叶,隐约可见一座异国凉亭的闪光铺瓦屋顶:这是上有洋葱状园盖的波斯亭台。
过去曾有一座桥通向小岛,但它现在已在半截处断裂。沿湖边铺设着一圈很宽的人行道,大理石石板的断隙里伸长出各种蕨草和野蔷薇。拱廊廊顶边垂挂着一串々彩灯般的茉莉、叶子花和玫瑰,每个檐口都有野鸽在“啁啾,啁啾”鸣啭。
“美妙至极!”我叹道。“想々看我还总为那些做了妻妾的女人伤心,觉得她们可怜呢。嘿,那可真值得。莱恩曼先生,我明天就搬进未,美々地长住一段时间。”
“你还是先看々你的房间再发感慨吧!”
他领我前去。那几个房间在花园的南侧。第一间天花板很高,地面铺着跳棋盘式的大理石方砖,墙上装饰着马赛克。与我见到的其他房子不一样。这里明亮、整洁,内有几只书架和一洞三层窗。其中一层为铁栅,但栅条很细,显然是因为:其南墙一定直接立在凌驾于阿多尼斯山谷的岩石边缘。
“寝室在隔壁,”莱恩曼先生介绍,“然后是一连串的洗澡间——土耳其浴室、蒸汽室、冷水室、按摩室、更衣室。”他裂嘴笑道,“你猜到什么了?没有蒸汽?是的,但有自来水,直接来自山顶的积雪。我叫哈莉德给你送几条毛巾来。”他瞥一眼手表。“想到哪儿转々都可以,当然,王子的住室例外。我马上叫人给你送些酒来,半小时后我来与你一块吃晚饭。”
他走后,我在室外接见台的软垫上坐下,引颈观望远处的峡谷。最后一道夕阳给一棵々树尖抹上点々金黄。少顷,一个身穿白袍的矮壮阿拉伯青年——他大概就是哈莉德的哥々纳西鲁拉——端着一只盘子走来,盘中摆有一盏点亮的灯,两只酒杯,一瓶“巴卡”牌的低度无果味葡萄酒,这大概是黎巴嫩的第一佳酿。我开始对约翰?莱恩曼有了好感。纳西鲁拉将灯置入一个壁龛,草々行过一个额手礼,退去。
我蜷缩在窗边的沙发上,呷着黄橙橙的酒液。不久,天空变得像天鹅绒一般漆黑,群星闪烁起来,野鸽在花园静止的空气里也消隐了声响。但仍能闻到茉莉和玫瑰的花香。
莱恩曼回来了,后面跟着手持晚饭餐盘的纳西鲁拉。盘中有滚烫的汤和烧羊肉,外加香醋、柠檬、洋葱和小豆蔻之类的调味品,与此相配的还有一盘沙拉、未经发酵的面包、黄油、山羊nǎi酪和苹果。
纳西鲁拉走后,我问道:“你平常在什么地方吃饭?”
“经常在这儿,你大概能看得出来,所以我还是直说好了:这些房间是我住的。不过,今晚我原来就打算到王子住室的侧房里去休息的。”
“莱恩曼先生,我不知说什么才好!把你给撵出去了——”
他打断我的话,忙让我喝酒,又添满我的酒杯。然后,他好像要弥补当初不愿让我进入宫堡的过失似的,焕然变作一个殷勤活跃的主人,风趣横生地谈起了易卜拉欣山庄的情况。他极少直接提到我姑nǎi々哈莉奥特,但我仿佛感觉出来,他对她是尊重和喜爱的。他对我介绍的我们家庭的每个细节都很感兴趣。不过,我仍然没有提到查尔斯和他计划要来访。我想亲自把此事告诉姑nǎi々哈莉奥特,也免得为难莱恩曼先生,托他去说情。
哈莉德九点钟送来咖啡,并说纳西鲁拉已回村子,我的卧室也准备停当。这姑娘肤sè畧黑,大々的眼睛,乌油々的睫毛,脖颈瘦长,十指纤细。她穿青绿sè真丝外衣,与多数阿拉伯妇女一样,将最值钱的东西戴在手腕上——几只细薄的金手镯套在那里叮当作响。当她轻声用英语向莱恩曼汇报卧室的情况时,她向我瞥一眼,递过一个眼神,这种眼神传达的信息在女人和女人之间比任何语言都明白:“不准他瞅你,你要离他远々的——不然我要让你后悔。”
然后,她的目光缓缓低落下去,她又对莱恩曼说,“你吃完饭,夫人要再见你一次。”
她走出去,但让门敞着。我望着她消失到柱廊的yin影里,接着又发现小湖的水面上映现出人的动静。她显然正在树丛中等候。莱恩曼起身道,“我回头再来接你过去。”
忽然,从宫殿深处传来一阵激烈的当々的钟声,他猛然扭过头去。由于钟声的惊扰,不知从近处的什么地方响起一连串犬的狂吠。听声音,这些狗一定不小。
“这究竟是怎么回事?”我慌忙问。
“钟声说明你姑nǎinǎi开始不耐烦了。”
“这些狗好像很厉害呀!”
“它们是这里的守卫犬。别害怕,它们只在夜里出来,只要你关好大门,它们进不到后宫来。你是非常安全的。”他迅疾向我微笑一下,走了。我听见木门在她身后咣当一声关上,不一会又传来他唤狗的声音。狂吠停止。
哈莉德又进来,她那青绿sè的丝衣微々闪亮。她开始将碟盏撂到盘子里去、并以畧带敌意的目光盯视我。我很不安!便将注意力集中到约翰?莱恩曼的书籍上。他的书都不是轻松读物,均为各种专著:有对赫斯特夫人的评介,有对黎巴嫩国情的分析,还有对可以破坏思维的毒品的研究……但无医学教科书——大概过于厚重而无法带到此地。
我扭头看见哈莉德正端着盘子走向门口。
“我来帮你关门,”我说着走过去,但她在门道里停下。
“你真的是一个人旅行吗?”
“那怎么不可以?”
她不理我的反问,“你——你要在这儿长住吗?”
好奇心驱使我说了谎话。“只要姑nǎi々允许,”我观察着她的表情说道。
她立即回答:“她身体不好,你明天必须离开。”
我扬眉道,“是莱恩曼先生请我留下的。”
她的黑眼睛里冒着火:“那是不可能的!他——”
姑nǎi々哈莉奥特的钟声再次响起,显得很紧急,好像她在发火;钟声尚未完全消失,守卫犬又开始吠鸣。那姑娘厉声叫道,“我该走啦!”我走上一步,想为她打开门,她又恶狠狠地说:“你别动!我自己可以,我自己可以!”
我望着她的背影,陷入沉思。不管约翰?莱恩曼是否在姑nǎi々哈莉奥特身上压了投机的股本,哈莉德肯定在莱恩曼身上下了赌注。我无法判断这将对姑nǎi々哈莉奥特意味着什么。
莱恩曼来接我时,他手中多了一样“武器”——那是一管极长极亮的手电筒。“准备好了吗?”他问。
他把我带回下午哈米德和我一块等候的院子,从那里开始我们好像又没完没了地走下去,通过一道々走廊,上下数不清的台阶,穿越更多的院落。最后,我先从一个关闭的门后听到一阵兽爪的搔挠声,又听到一声低沉的哀鸣般的犬吠,我被吓得连退几步。“没关系的,我已把它们关起来了。”
他把电筒照向那门片刻,我看见他脚前的门板豁缝里有一只湿漉漉的正在空气中抽々搭搭嗅闻的狗鼻子闪々发光。“安静,索菲!斯塔尔!曼塞尔小姐,小心点,这里的门槛烂了。前面就是王子会客厅。”
从入口处一左一右摆设着两棵盆裁树木的门道里shè出一缕橘黄sè的微光。莱恩曼让到一边,以一种似乎谨小慎微和毕恭毕敬的异样声调通报:“哈莉奥特夫人,我已将曼塞尔小姐带来。”
我超过他,走入室内。
正文 第三章 夜见姑奶
王子会客厅异常恢宏。这里是豪华奢侈和污秽熬糟的混合体。大理石地面铺着肮脏的波斯地毯;墙壁上装镶着图案错综复杂的马赛克并有多处原先定为摆设神像和灯盏的壁龛——但此刻里面无一圣物,只有垃圾杂什:小画书、废纸、药瓶、蜡烛头等等。一个小型室内喷泉已被木板盖住,当作桌子用。上面还留有刚々用过饭的渣滓。地板上有一只空盆,上写着“狗用”。一个桃花心木的带屉小立橱靠在墙边,上面堆着更多的药瓶药盒。屋内有一两只厨房用的木凳和一把御座般的大红真漆的中国太师椅。
在三个台阶高的平台上放着一张极大的床,高々的床头板雕刻着花纹图案。长々的天鹅绒窗帘打着厚々的折垂落在后面。一个人搭着几层杂乱的大小不等的毛毯斜依在床头。
我万々没有料到会目睹如此奇特的景象。虽然约翰?莱恩曼jing告过我,姑nǎinǎi哈莉奥特可能变得非常畏缩和怯生,虽然我原本能够认出她那只翘突的鼻子和那双在yin影中窥视我的黑眼睛,但对见到她这幅绝无仅有的古怪模样我仍无丝毫思想准备。
她穿一件丝睡袍,上罩一领宽大的天鹅绒外套,外围一方特大号开士米披巾。她肤sè灰黄,嘴唇下陷,但那双活灵活现的黑眼睛却显露不出任何老迈的迹象。她脸上不知抹了多少粉,头顶缠着老高的白裹头巾,由于偏重,有时稍々滑向一侧,便暴露出她剃光的脑袋来……这简直是她奇癖怪习的锦上添花之举。
她左手上还戴着我记忆中的那枚戒指。如拇指指甲一般大,是价值连城的缅甸红宝石制品,总在她手上戴着。当她发出一声轻々的喘息,抬起硕大苍白的左手示意让我坐在床边的小櫈上时,那戒指在灯光映照下熠熠生辉。
“欸,是克里斯蒂吗?”她的声音十分微弱,还带着哮喘病人的喉音。但她的一双黑眼睛炯炯有神,充满好奇。“坐下来,让我瞅々你。嗯,不错,还像过去似的,是个漂亮的小东西。你怎么不结婚哪?”
“看您说的,我才二十二岁。”
“是这话?人真健忘。约翰告诉我,我老爱忘事。他光想诊断出来我患了老年遣忘症。”她的目光投向正注视她的莱恩曼。我觉得莱恩曼有些忐忑不安。那锐利的目光又回到我身上。“你跟你父亲长得满像。他怎么样?”
“谢々您,他很好。他如果知道我来这里,一定会让我代致问候的。”
“嗯,曼塞尔这一家好懂礼貌啊。你说是不是?对吧?”我未回答,她又问,“对吧,姑娘?”
我在凳子上挺々上身。“哈莉奥特姑nǎinǎi,您还不知道吗,我们家的人给您写信就像您给他们写信一样勤——尽管只是感谢您一次々修改的遗嘱。”
她的眸子一闪,“我的遗嘱?哈!你不是来取遗产的吧?”
“哪里,我有活干,有饭吃,再说您还活着,我怎么能干那事!”我干笑道,“况且,为了几分钱千里迢迢跑到这儿来,也不值得。”
姑nǎi々突然动了一下,用手去拽身上盖的毯子,这时我发现约翰?莱恩曼朝我瞥过一眼,目光中含着一半好笑,一半担忧。“只要有人真心关心我,我宁愿就在这里为他们死去。为任何一个都可以!”
我赶忙说,“姑nǎi々,您要是想我们或需要我们办什么事,只需告诉我们一声就成,从伦敦到贝鲁特不就六个小时航程吗。我们不过是让您接照您的愿望生活——照我说,您创造的这种环境还真够味儿呢!”
她敞怀大笑起来,接着是一阵气喘,身上盖的几层东西随之起伏。她将大手抬抬,红宝石又发出闪亮。“好啦。好啦,孩子;我是在逗你!我一生最喜欢跟人斗嘴。不过,既然你完全赞成‘谁想怎样生活就怎样生活’的原则,你为什么还非要跑进宫堡来看我呢?”
我笑道,“可以说是出于好奇心。您可是个大名人。大家都在谈论您,易卜拉欣山庄又是黎巴嫩的一个名胜。当我发现我能找到一个借口排除障碍闯入此地时,只要不是下油锅,什么困难也阻挡不了我。”
“约翰,记下来,我们真该架一口油锅。小曼塞尔已落入你的掌心,明白吗?噢,那么说,大家都在谈论我了?这大家都指谁?”
于是,我把服务台接线员的话告诉她,并谈到我如何给格拉夫顿大夫打电话,了解她的病情。
“医生本来是很有用处的,”她说,“但他这人是个蠢货。他返回伦敦!再好不过。现在我的病轻多了,轻多了。她肩头的大方巾滑脱下去,她一边生气地去拽,一边低声嘟囔着“你打电话查问我”,“你在旅馆嚼我的舌头”,她的话忽然间变得含混不清起来,我真想走了,但在未谈及查尔斯之前我不能离开。不知为什么她一直不提起他。
“克里斯蒂……”听到她在讲,姑娘家怎么取这样个傻名字?它是哪个名的简读?”
“克里斯塔贝尔。人们一听最容易联想到克里斯托弗。”
“原来如此!”我马上产生一个深刻印象,从她那双yin影里的眼睛看,她绝不是个健忘的人!她现在是做戏。这种印象令我心中很不是味儿。“喂,我们正谈什么来着?”
约翰?莱恩曼赶紧凑上来。“哈莉奥特夫人您还不该休息吗?吃药的时间到了。我把
曼塞尔小姐送回去好了。”
“不,”姑nǎi々哈莉奥特坚决地说,“我现在还不想吃药;那些药片光叫我瞌睡。孩子,待着别动,陪我消遣,消遣。你来贝鲁特多长时间啦?”
我正在给她讲述我们旅行团里发生的有趣故事,她忽然伸出手猛拽起床边的钟绳。房子里回荡起那熟悉的叮々当々的轰鸣,接着响起一阵狗的刺耳的狂吠。我收住话头,但她好像要发脾气似地说,“讲下去。你们旅行团怎么啦?”
“他们在星期六早上返回了伦敦。”
“所以,你现在可以单独行动了?是吗?那个傻妞跑到哪儿去啦?哦,你在这儿哪!你刚才见鬼去了吗?”哈莉德这时匆々走进屋来。她的样子很惊惶。
“给我烟管。”姑nǎi々急躁地说。
哈莉德三步两步向梳妆台跑去。我愕然地望着她。假如不施加赫斯特?斯坦厄普夫人所惯用的皮鞭加棍棒的高压手段,我难以想象得出有谁能镇住哈莉德。接着我发现在床后墙壁的高处钉着两对木桩。一根木棍和一只步枪分别架在上面。我难以置信地眨眼望着它们,现在是二十世纪八十年代,这里竟然……
那姑娘拉开一
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!