友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
芙蓉小说 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

芒果街上的小屋-第4部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!


  Bums in the Attic
  I want a house on a hill like the ones with the gardens where Papa works。 We go on Sundays; Papa's day off。 I used to go。 I don't anymore。 You don't like to go out with us; Papa says。 Getting too old? Getting too stuck…up; says Nenny。 I don't tell them I am ashamed……all of us staring out the window like the hungry。 I am tired of looking at what we can't have。 When we win the lottery。。。Mama begins; and then I stop listening。
  People who live on hills sleep so close to the stars they forget those of us who live too much on earth。 They don't look down at all except to be content to live on hills。 They have nothing to do with last week's garbage or fear of rats。 Night es。 Nothing wakes them but the wind。
  One day I'll own my own house; but I won't forget who I am or where I came from。 Passing bums will ask; Can I e in? I'll offer them the attic; ask them to stay; because I know how it is to be without a house。
  Some days after dinner; guests and I will sit in front of a fire。 Floorboards will squeak upstairs。 The attic grumble。
  Rats? they'll ask。
  Bums; I'll say; and I'll be happy。
  

芒果有时说再见
我喜欢讲故事。我在心里讲述。在邮递员说过这是你的邮件之后。这是你的邮件。他说。然后我开始讲述。
  我编了一个故事,为我的生活,为我棕色鞋子走过的每一步。我说,“她步履沉重地登上木楼梯,她悲哀的棕色鞋子带着她走进了她从来不喜欢的房子。”
  我喜欢讲故事。我将向你们讲述一个不想归属的女孩的故事。
  我们先前不住芒果街。先前我们住鲁米斯的三楼,再先前我们住吉勒。吉勒前面是波琳娜。可我记得最清楚的是芒果街,悲哀的红色小屋。我住在那里却不属于那里的房子。
  我把它写在纸上,然后心里的幽灵就不那么疼了。我把它写下来,芒果有时说再见。她不再用双臂抱住我。她放开了我。
  有一天我会把一袋袋的书和纸打进包里。有一天我会对芒果说再见。我强大得她没法永远留住我。有一天我会离开。
  朋友和邻居们会说,埃斯佩朗莎怎么了?她带着这么多书和纸去哪里?为什么她要走得那么远?
  他们不会知道,我离开是为了回来。为了那些我留在身后的人。为了那些无法出去的人。
  Mango Says Goodbye Sometimes
  I like to tell stories。 I tell them inside my head。 I tell them after the mailman says; Here's your mail。 Here's your mail he said。
  I make a story for my life; for each step my brown shoe takes。 I say; 〃And so she trudged up the wooden stairs; her sad brown shoes taking her to the house she never
  liked。〃
  I like to tell stories。 I am going to tell you a story about a girl who didn't want to belong。
  We didn't always live on Mango Street。 Before that we lived on Loomis on the third floor; and before that we lived on Keeler。 Before Keeler it was Paulina; but what I remember most is Mango Street; sad red house; the house I belong but do not belong to。
  I put it down on paper and then the ghost does not ache so much。 I write it down and Mango says goodbye sometimes。 She does not hold me with both arms。 She sets me free。
  One day I will pack my bags of books and paper。 One day I will say goodbye to Mango。 I am too strong for her to keep me here forever。 One day I will go away。
  Friends and neighbors will say; What happened to that Esperanza? Where did she go with all those books and paper? Why did she march so far away?
  They will not know I have gone away to e back。 For the ones I left behind。 For the ones who cannot out。
  

返回目录 上一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!