友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
芙蓉小说 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

重力使命-第9部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!



“我不是说要惹他生气,而是要他怕我们。‘野蛮人’!——有机会的话,一定要让他知道自己大错特错了。要这么做,完全取决于‘飞客’是否知道滑翔机的原理,愿不愿意告诉我们。”

“他们应该知道,除非他们早就不用这玩意,忘记了。”

“但我不知道他们会不会把这些技巧告诉我们,我想你应该知道我这趟旅行的真正目的是什么,我想尽可能学到飞客的技术,就因为这个,我才想去极地把他们的火箭取回来。查尔斯也说这火箭上有许多他们的技术和先进设备。要是我们拥有这些东西,看谁敢碰‘布利’号,不管他们是从天上来还是海上来,也没有停靠费这回事了。那时候,就该我们开价了。”

“我也这么想。”

“所以我不知道他们会不会告诉我们,会不会猜到我的打算。”

“你太多疑了,你提过想学这些东西吗?”

“说过,查尔斯总说这些东西很难解释。”

“也许他是对的,也许他自己不知道,不过换了我的话,我会问问他们的人滑翔机的事,我想看到瑞加仑吓得瑟瑟发抖的样子。”

“你到底有什么主意?”

唐纳默尔给他说了自己的主意,伯纳兰开始还有些疑惑,但越听越有信心,最后他和大副一起走向视频通讯仪。


第十三章 失言遭疑

很幸运,瑞加仑好多天都没再来,他的手下一直在这儿,每天空中都盘旋着四到六架滑翔机,山顶的弹射架旁还停了几架。滑翔机的数量没有明显增减,但山顶上的人却越来越多。唐纳默尔的计划得到了地球人的积极响应,伯纳兰感到他们觉得挺好玩的。有些船员动作迟缓,只好不参加。其实他们同样了解形势,愿意为计划出一份力。与此同时,伯纳兰让大伙儿修理没有被风吹走的散在甲板上的桅杆。

翻译官回来之前,一切计划都已酝酿成熟,还偷偷演习了好几次,大伙儿都迫不及待地想要一试身手。唐纳默尔还通过通讯仪和地球人另外商量了一个计划。

几天之后,船长和大副实在忍不住了。

一天早上,两人散步时散着散着便朝滑翔机停泊的地方爬去,两人谁都没有告诉对方自己的意图,但都拿定了主意,要试试他们的计划。天气早已放晴,风势平稳,仿佛风也愿意助他们一臂之力似的。滑翔机用绳索紧紧拴着,像一头活物般蹲在那儿。飞行员们则站在双翼下,紧紧抓住周围的灌木丛,显然是为了在绳子吃不住劲时加上自己的体重,拉住飞机。

伯纳兰和唐纳默尔朝滑翔机走去。对方大喝一声,命令他们站住。他们看不出这个发令的家伙职位多高,因为他没戴肩章,但这对他们的计划无关紧要。他们停住了,在大约三四十码外的地方漫不经心地瞅着这些滑翔机,飞行员们都回过头来,警惕地盯着他们,看来多疑是这一族的特性。

“你看上去很吃惊,野蛮人。”一个人打破了沉默,“光靠看就能看出门道吗?你们要有那个本事,我肯定不让你们看了。告诉你们吧,你们那副样子傻透了。”他对伯纳兰的语言掌握得不比那个翻译官差多少。

“你们的滑翔机有什么好学的?以现在这种风力,只要你把前翼往下弯一点,不是省事得多吗?哪儿用得着这么多人瞎忙乎?”他借用了英语中的“翼”这个字眼。这不是伯纳兰的母语,对方士兵要求他解释一下。伯纳兰讲解一番后,那士兵顿时大感诧异,觉得自己高高在上的地位动摇了。

“你以前见过滑翔机?在哪儿?”

“就凭你们这种滑翔机,我这辈子都没见过。”伯纳兰回答道。这话倒不假,只不过他故意把“你”字说得很重,想引他们上钩。“我从没到过离‘边缘世界’这么近的地方。但我觉得,要是你们往南飞,重力增大,这些滑翔机轻飘飘的机身肯定会破裂。”

“怎么会——”那士兵顿了一下,意识到自己现在的态度可不像是一个文明人对野蛮人的说话方式。他拿不准这时应该做出什么姿态,沉默半晌,决定还是把这个问题交给上司处理,“瑞加仑回来时,一定会对你们提出的任何不起眼的技术改良感兴趣。要是他认为建议还有点儿价值的话,甚至可能减少你们的靠港费。但在此之前,我想你们最好还是离滑翔机远点儿,你们有可能窥见滑翔机的某些机密。如果出现那种情况,我们只能遗憾地把你们视作间谍。”伯纳兰和大副一声不吭回到了“布利”号,对这次行动的效果非常满意,并如实向地球人作了汇报。

“你向那个当兵的暗示,说你有能在两百倍重力的纬度飞行的滑翔机,他有什么反应?”赖克兰问道,“会相信你吗?”

“我不敢说。他肯定要等他的头儿回来再说。我倒觉得我们开了个好头。”

伯纳兰的推测也许正确,但翻译官回来后却一点表示都没有。他从滑翔机上下来好一会儿才下山走向“布利”号。很显然,那士兵汇报了这次谈话的内容,但翻译官一开始对此只字未提。

“外港长官认为你们没有敌意。”瑞加仑开口道,“你们未经允许擅自靠岸显然是违法的,但他认为你们当时有困难,可以宽大处理,他命令我检查你们的货物并估算停泊费用和罚款。”

“长官不屑于亲自看看我们的货物,但能不能接受一点礼物?我们希望对他的宽宏大量略表谢意。”伯纳兰竭力压住话中的讽刺意味。瑞加仑露出了笑容。

“你的态度很值得表扬,我相信我们会相处愉快的,不幸的是他正忙于公务,要好多天后才来。要是你那时还在这里,我相信他会很高兴接受你的请求,现在我们开始工作吧。”

瑞加仑检查“布利”号上的货物时依然架子很大,但他无意中透露出一些重要的信息。他当然声称“布利”号上的每件东西他都看不上眼,只说伯纳兰他们通过峡地时弄到的硬果还有点价值。瑞加仑自吹说他和峡地居民很熟,又说他们有滑翔机,这些东西很容易弄到。

但很明显,事实并非如此。翻译官认为这些硬果有价值,这说明他们这个“文明种族”对付不了峡地的那些“野蛮人”,也不是“在创造力方面非他人能及”——他们倒是希望其他人都这么想。也就是说,大副的计划很可能奏效——只要能显得比“布利”号上这些“野蛮人”高明,翻译官什么都愿意做。

想到这里,伯纳兰信心大增,他觉得自己有能力牵着瑞加仑的鼻子走,把他耍得团团转。他使出了浑身解数,船员们也鼎力相助。

罚金付清后,山顶上监视的人全都拥了下来。硬果卖了个好价钱,一开始伯纳兰还不情愿全卖出去,因为他回老家后可以卖更高的价钱。转念一想,卖,反正回去时同样要经过那片峡地。

买家中有许多肯定是商人,交易的货物也充足。他们用来交换的货物中许多是食物,但船长吩咐水手们别买。对船员的态度,当地商人一点儿也不奇怪。毕竟,食物对远洋船员来说意思不大,他们随时可以从大海里取得食物。再说,这里的食物不易保存,船员们肯定不能把本地食物带回家乡出售。只有“香料”可以长期保存,但当地商人们都不愿卖。

有意思的东西还是有的。伯纳兰吃惊地发现,自己感兴趣的弹绳和纤维布都有卖的。他从一个货物充足的商人那儿买了很多。船长觉着这纤维布异常柔软,而且他知道这种布和滑翔机双翼的材料一模一样。瑞加仑就在旁边,他不得不收敛点儿。他从商人口中了解到,这实际上是一种纤维织物,尽管表面上看不出来。纤维来自一种植物——这个狡猾的商人不肯透露到底是什么植物,他只说这种布在一种化学液体里面浸泡过,纤维呈半融状态,填住了其中的小孔。

“那这种布料能防风啰?我想我回去后很好卖,尽管它强度不够,不能罩屋顶。用来装饰倒不错,图案挺美观,我觉得这种布是这个岛上最能卖个好价钱的货。”

“你觉得强度不够?”瑞加仑愤愤不平地说,“这种材料别处可没地方买,我们只有这种材料能做滑翔机的双翼,既轻盈又柔韧。不过要是你想买,我们会一小卷一小卷卖给你——这样,你们即使把它缝上也不能用来做机翼。”

“当然。”伯纳兰漫不经心地说,“我想这种布料在这个地方倒还可以做飞翼,重力不大嘛。在高纬度地区就不行了。能承受得起人的飞翼瞬间就会被大风撕得粉碎。”这是赖克兰的原话,他们认定,正是因为这个原因,这些滑翔机才从没去过南方。

“当然,越往南去滑翔机的载重量就越小。”瑞加仑笑道,“但在这儿却没必要用更坚韧的材料,会增加负重的。”伯纳兰觉得自己的对手好像没想像中聪明。

“以这儿这么大的风暴,”他说,“你们的船肯定很坚韧。你们的船会不会也像‘布利’号一样被吹到岸上?我以前还从没见过这么大的海浪呢。”

“风暴来临时我们肯定要采取预防措施。但据我所知,只有在重力很低的纬度海平面才会大幅度上升。说实话,我们的船和你们的非常相似,只是武器装备不同。你们的船我不熟,但我们的军事专家认为,你们的船抵御不了这一纬度海域的风暴。那场把船卷来的飓风对你们打击大吧?”

“很大。”伯纳兰撒了个谎,“你们的船有什么武器装配?”他本来没指望这位长官和盘托出,但瑞加仑却很合作,他朝山顶上的士兵打了个手势,一个士兵立即把一样东西呈到他面前。

伯纳兰从来没见过十字弩或其他发射性武器。箭头是用石英做的,瑞加仑稍加演示,连珠三箭,只见六英寸长的箭扎进四十英尺开外一根粗壮的树干,没入一半。伯纳兰先大吃一惊,然后大失所望:这件武器,“布利”回家还走不到半路就会重得压死人。但是伯纳兰还是提出想买一把,更多的是想试试对方有什么反应。翻译官竟然立即把弩送给了他,另外还加上了一袋箭。这可真是太好了。作为商人,伯纳兰从不介意被人当傻瓜,这样通常都大有赚头。

他买了很多纤维布——并不是一小卷一小卷的,瑞加仑可能忘了,也可能觉得没必要。他还买了很多弹力绳和当地的手工制品,甲板上堆得到处都是,只留出了必要的工作空间和放食物的地方。除了喷火器,他的货已经卖完了。瑞加仑看出它是武器,但没提要买,因为他们告诉他说喷火器已经坏了。伯纳兰甚至想是不是干脆送他们一台,但这意味着还要向他们演示操作。太麻烦。再说,如果他们不知如何使用,不如让他们一直蒙在鼓里好了。

交易完后,当地居民纷纷散去,只剩下士兵和滑翔机,有的在山顶,有的在船边。伯纳兰看到翻译官和他的手下站在船边。不出所料,船员们悄悄告诉伯纳兰瑞加仑一直在试探他们的飞行能力如何。船员们把戏演得很好,回答假装漫不经心,却又在不经意间流露出高超的飞行知识。当然,没人把知识来源透给瑞加仑。伯纳兰敢肯定,岛民们,至少他们的翻译官已经死心塌地地相信“布利”号船员早已掌握飞行的奥秘。

“我们的买卖做完了,”他对瑞加仑说,“也付了足够的靠港费,我们现在准备出发应该没问题吧?”

“你们现在去哪儿?”

“往南,到重力正常的地方,我们对这片海域一点儿都不了解,只从以往来过这儿的商船那儿了解到一些零星的信息,我想多了解了解这里。”

“好吧,你们可以走了,你们航行时肯定能看到我们的商队,我自己有时也到南边去,小心风暴。”那翻译官热情地说,转身向山顶走去,“说不定我们还会在海边碰上,你们误打误撞停靠的那个海湾可以被改造成港口,我要亲自去调查调查。”他走向等在一旁待命的滑翔机。

伯纳兰转身回到“布利”号,正要下令启航——货物已经装好——但他立即意识到标枪还挡着去路。他第一个念头是让岛民回来把它们拔掉,但转念一想,最好还是别这么干。他没有提出要求的本钱,求瑞加仑的话,他一准又要尾巴翘上天了。“布利”号的船员们大可以依靠自己,掘出一条通道。

一上甲板,伯纳兰就下令船员们挖河道,但唐纳默尔道:“幸好我做了工作,不然非花大时间不可。”

“你做了什么工作?”船长问道,“我知道这四五十天你一直在琢磨什么新鲜玩意儿,想点子,但我太忙了,顾不上问你。没有你我们交易也很顺利,你到底在干什么?”

“咱们第一次被困住后我就有了个念头。你和飞客谈过拔标枪的机器,我后来问他们能不能制造出不太复杂我们又用得上的机器。他们说有,还把制造方法告诉了我。我一直在制造这个东西。咱们先搭个三角架,我试试这个东西怎么用。”

“到底是什么机器?我以为飞客们的机器都是用金属造的,除非加热,否则根本不能加工。”

“就这个。”大副拿出两样东西,一样是简单的滑轮,很宽,上面有个钩子,另一样也是滑轮,但是有两只。它们是用硬木削成的,周围有相互啮合的齿轮,齿轮周围套着用打孔皮带做的传送带,上面同样有个钩子。整个装置十分古怪,大家都看不懂,包括唐纳默尔。他把齿轮拉到镜头前,铺在甲板上。

“是这样组合吗?”他问道。

“对,不过皮带要足够牢固,用绳子捆住就行。另一个滑轮必须牢牢绑在三角架顶上,接下来怎么做我已经告诉你了。”

“我知道。但我想,一旦固定之后,不用搬动整个机器。只需要解开皮带就行。”

“这样也行。”地球人回答,“你的脑子动得蛮快的嘛。”

船员们立即奔向要拔的标枪,伯纳兰叫住了他们。

“我们原来没挖通的那条河道里标枪少些,唐,他们说没说这样拔会花多少时间?”

“他不清楚,因为他不知道插得多深,也不知道我们的工作效率,但他说可能拔一根出来需要一天左右,比锯断它们快多了。”

“倒不如你在拔标枪时,我同时叫人完成那条水道,双管齐下会更快。他说过这机器叫什么吗?”

“他说叫动滑轮。滑轮这个词倒好理解,但‘动’字我也说不清楚是什么意思。”

“我也搞不懂。开始干吧,你带人去安动滑轮,我带人去挖水道。”船员们立刻分组行事。水道先挖好,因为大多数船员都愿意挖水道。他们发现只需要两个船员在动滑轮旁轮换工作就行,标枪被慢慢拔出河底。让伯纳兰满意的是标枪是完完整整拔出来的,枪头还在上面。

工作完成后,他们有了八杆看上去相当不错的标枪。他的族人不太会用石头制造工具,所以这些石英枪头应该可以卖个好价钱。

障碍消除后,他们很快就到了湖边。他们停留了几天,稍做整顿,修缮船只。这个工作也很快完成了,船员们现在对于拆船、重新拼合已经相当熟练了。“布利”号再次进入了深水区,地球人不由得大松了一口气,但他们未免宽心得太早了点。

滑翔机在上空来回盘旋着。就算飞行员对船员们运用的拔标枪方法感到很吃惊,脸上却一点也没有表现出来。伯纳兰倒希望他们好好看看,以显得自己一族更加聪明能干,所以当几架滑翔机在岸边着陆时,他并不吃惊,下令舵手把船开过去。至少让岛民们看看被他完完整整、毫发无伤拔出的标枪。

“布利”号靠岸后,瑞加仑第一个走了过来。“你们的船又下海了。”

“对,”伯纳兰说道,“在陌生海域里,最难的是要知道自己的方位。你能不能告诉我海上的岛屿分布情况?或者给我们一张海图?我早就应该向你要的。”

“我们有海岛分布图,不过是机密。”瑞加仑回答道,“但我可以告诉你,航行四五十天后,穿过这片群岛,再往南航行一千天也不会遇上陆地。我不知道你们的船速如何,不敢断定你们什么时候能够到达海那边的大陆。当然,你最先看到的是岛屿,然后就是一直向东延伸的大陆。如果你再往前的话,前面的大陆在大约——”瑞加仑指了一下弹簧计重仪上相当于四十五个地球重力的刻度,“我可以给你介绍那块大陆上沿岸国家的情况,但要花很多时间。一句话,他们喜欢做生意而不是打仗,尽管有些人买了东西不想付钱。”

“他们会当我们是间谍吗?”伯纳兰打趣地问。

“有可能,虽然他们没多少有价值的情报可偷。事实上,他们倒有可能反过来偷你们的情报,你最好别向他们提起飞行的事。”

“我们不会的。”伯纳兰眼里闪过一丝狡黠的目光,“感谢你的建议。”他转身命令起锚,瑞加仑这时才注意到独木舟,舟上堆满了食物和货物,拴在“布利”号船尾。

“我早该注意到的,”瑞加仑说道,“这样就不会怀疑你们是从南边来的了。你是怎么从当地人那里弄到的?”伯纳兰在回答这个问题时第一次露出了致命的破绽。

“事实上是我们自己带来的,我们常常用它来运载大船容不下的剩余的东西。你看,这种船的形状利于拖拉。”他有了独木舟后,又从赖克兰那儿初次知道了“流线型”这个概念。

“你们本国也用它?”瑞加仑好奇地问,“真有意思,我在南方从来没见过。能耽搁一下时间让我看看吗?我们从没用过。”伯纳兰犹豫了,他自己也没怎么用过。他觉得让瑞加仑看看没什么大不了的,瑞加仑肯定和他一样,也看不出什么名堂。独木舟毕竟只是形状很特别而已,这一点任何人都看得出来。他命令“布利”靠岸,把独木舟拖过来,推向瑞加仑。瑞加仑下水游到舟旁,身子前倾伏进舟里,两只有力的大钳弹了弹船舷,这只独木舟用的木料很普通,受到外力挤压时会发生变形。一见这个情况,瑞加仑发出一声长啸,四架滑翔机立即朝“布利”猛冲过来,沿岸士兵顿时处于戒备状态。

“间谍!”瑞加仑尖叫道:“立即把船拖上岸,伯纳兰,如果这是你的真名的话。你撒起谎来倒是挺高明,但这次的谎话可把你自己送进监狱了!”


第十四章 独木舟遭难

从小到大,身边的人无数次告诫伯纳兰说,总有一天,他的三寸不烂之舌带来的麻烦会抵消它所带来的所有益处。这个预言已经无数次险些应验,每一次伯纳兰都痛下决心,今后一定要管住自己的嘴。他现在就有这种感觉,只是这一次他搞不懂自己到底说了什么话,使瑞加仑看出自己在撒谎。他大惑不解,但没时间仔细考虑,必须马上采取行动,越快越好。瑞加仑已经对滑翔机发出了命令,只要“布利”号一开动,他们就狂轰滥炸。岸上的弹射器还在向天上发射更多的滑翔机。现在风向正好,气流一到海边峭壁就会上升,因此滑翔兵可以在天上停留足够长的时间。地球人告诉过他,只要到了外海,这种滑翔机不可能依靠海面上升气流爬到很高的高度,而高度不够,他们的标枪就发挥不出威力。但是他现在离海很远。伯纳兰已经见识过他们投弹的精确度,不敢想像凭自己的规避技巧能保住这艘船。

同时常发生的情况一样,他正绞尽脑汁寻思万全之策,手下已经行动起来。唐纳默尔端起瑞加仑给他们的十字弩,搭上箭,扣上弦。一连串动作干净利落,麻利之极,表明这段时间里他并没有把精力全部投入那个动滑轮的制造过程。十字弩撑在它的独脚支架上一转,对准岸边的翻译官。

“停下,瑞加仑,你走错路了。”瑞加仑停下来,长长的身体上还在滴水。他抬起身子转过头望着船,看大副到底是什么意思。他一下子就明白了,但是一时还在犹豫哪一条才是正确的路线。

“如果你认为我以前从没干过这种事,有可能失手的话,你就试试看。我倒想找个机会练上一练。过来,快点!想逃的话,我照样一箭!”唐纳默尔最后两个字几乎是吼出来的,瑞加仑总算下定了决心,显然,他也觉得大副说不定真有百步穿杨的本事。翻译官转身回到海港,向“布利”号游去。就算他有心潜进水里躲箭,但明显没那份勇气。他很清楚,泊船处的甲烷海水只有几英寸深,不可能保护他。在七倍重力之下,箭头可以在四十码远处射穿三英寸厚的木板。瑞加仑当然不懂这些名词,但十字弩的威力他清楚得很。

他跌跌撞撞地爬上了船,心中充满愤怒和恐惧。

“你以为这样就能救你们吗?”他问道,“你只会把事情弄得更糟。不管我在不在船上,只要船一动,滑翔兵马上就会掷下标枪。”

“你可以下令阻止他们。”

“只要我明显在你们控制之中,他们是不会听我的命令的。你们国家也有军队,这些你们应该清楚。”

“我和士兵打交道不多。”伯纳兰回答道,随着形势的明朗,他又恢复了机智,“但是,我姑且相信你的话。我们不得不暂时扣留你,弄清你为什么要我们上岸,同时还要对付你们那些滑翔兵。真遗憾,我们没有带更先进的武器到这个穷乡僻壤来。”

“少胡扯了。”俘虏答道,“其实你们和其他南方野蛮人没什么两样。我承认最初你耍了我们,但是你露出了破绽。”

“我说什么话了?让你们觉得我在撒谎?”

“我凭什么告诉你?你到现在都不知道,更证明我想得不错。要是你一开头就实话实说,现在的处境说不定好得多。那样的话我们会更注重保密工作,你们也不会知道太多内情,非消灭你们不可。”

“要不是最后这句话,你可能都把我们说得投降了。”唐纳默尔说,“当然可能性不大。船长,我敢打赌,你说漏嘴的那句话就是我一直告诉你的那件事,现在做什么都太晚了。眼下的问题是如何摆脱这些可恶的滑翔兵。他们海上没有船,岸上的人也只有十字弩。我估计他们还是要靠滑翔机。”他转用英语说,“飞客告诉过你怎么摆脱这些可恶的滑翔机吗?”伯纳兰于是说起滑翔机在开阔海面的高度局限,但两人都不知道怎么利用这一点摆脱困境。

“我们可以用十字弩来对付他们。”伯纳兰用自己的语言建议说,瑞加仑冷笑起来。和其他船员一起聚精会神听着的军火官卡伦德拉却不像他那样不屑一顾。

“就这么办。”他插话道,“我有个办法。自从我们碰上住在河边的那些人以来,我一直想试试这一手。”

“什么办法?”

“我给你展示一下。”

伯纳兰犹豫了一下,然后点头同意了。

卡伦德拉打开火粉箱。伯纳兰有点担心,但卡伦德拉知道自己在做什么。他拿出一个用不透光的布料包好的包裹。大家这才明白离开河谷人的村子之后的那个晚上他在搞什么名堂。

这个包裹大致呈球形,很明显是设计来投掷的。像其他人一样,卡伦德拉对投掷这种方式印象深刻。现在,他的想法更大胆了。

他拿出包裹把它紧紧绑在箭杆上,然后把箭搭在弩上。身为军火官,他在顺流而下的航程中已经熟悉了如何操作这种武器,有信心在一定距离内射中静止的靶子,但对移动中的靶子却没那么有把握。不过滑翔机的速度很慢,只有倾斜转弯时速度才提得起来。倾斜转弯的动作很明显,一看就知道。

卡伦德拉一声令下,手下喷火队的一名队员手持点火装置来到他身边,静候指示。卡伦德拉爬到近处一台通讯仪旁,把十字弩的支架撑在上面保持平衡,指向上方。这一点令看得津津有味的地球人大为恼火,他们什么都看不到了。

滑翔兵飞得很低,离海面大概五十英尺,从“布利”头顶上飞过,随时可以掷下标枪。这种靶子,哪怕是个经验远不及军火官的新手也不会脱靶。一架滑翔机飞近,他对助手下了准备命令,仔细瞄准,等有了绝对把握时,立即下令发射。助手点燃导火索,卡伦德拉用钳子扣动十字弩的扳机,弩箭拖着一股浓烟疾射而出。

卡伦德拉和助手在甲板连滚带爬,滚到上风方向,躲开弩箭的浓烟。其他下风处的船员也赶忙向两边爬开。

箭差一点偏离目标。射手低估了目标的速度。弩箭击中机身尾部,这包氯粉顿时剧烈燃烧起来,腾腾烟雾一直漫延到机尾,后面的滑翔机也一头撞进了烟雾。机组成员躲过了热气流,但是转眼之间机尾被烧得掉落下来。滑翔机头向下一扎,歪歪斜斜坠向海岸。机组成员跳伞逃生。不仅如此,氯化氢气体还使后面扎进烟雾中的两架滑翔机上的飞行员丧失了知觉,滑翔机坠进海里。总之,这完全算得上有史以来最出色的对空战斗之一。

没等最后一架倒霉的滑翔机坠毁,伯纳兰便下令启航。风向对他不利,但海的深度已经能淹过龙骨。“布利”号慢慢驶出海湾。有一会儿工夫,岸上的士兵好像准备将他们的十字弩对准“布利”号,但卡伦德拉装好另一枚可怕的“导弹”瞄准岸上,吓得他们落荒而逃——往上风方向。总的来说,这些人还是挺聪明的。

瑞加仑在旁边看着,一言不发,但身体语言却把他的沮丧之情表现得清清楚楚。滑翔机仍在飞,有些还在极力往上,想飞到较高处。但他知道得很清楚,在这种高度上,标枪手们是无法瞄准的,尽管他们十分出色,“布利”号已经没多大威胁了。一架滑翔机作出了最大努力,从三百英尺高度俯冲下来,但一道浓烟直射过来,手忙脚乱的标枪手便失去了准头。此后滑翔机再也没有发动新的攻击。“布利”号离开海湾朝大海驶去,滑翔机飞成半圆形,远远地躲在船上弩箭的射程之外。

“他妈的,到底怎么回事,伯纳?”赖克兰看到岸上的人越离越远,估计“布利”号已经脱离危险,再也忍不住了,问道,“我一直没用无线电与你们联系,怕泄露你们的计划,但请告诉我们你们是怎么做的。”

伯纳兰简要地叙述了过去几百天发生的事情,把赖克兰没有看到的情节补充完整。整个解释过程在黑夜中持续了几分钟,当太阳出来的时候,船已经到了海湾的出口。瑞加仑听着船长与通讯仪之间的对话,既震惊,又沮丧。他猜测船长是向上级报告他的间谍活动的成果,虽然他不明白这是怎么办到的。太阳升起的时候,他以一种以前从未用过的哀求语气要求被送上岸去。伯纳兰对他很同情,像他这样心高气傲的人可能一辈子也不会向一个外国人要求什么,便同意让他在离岸五十英尺处下了船。赖克兰看到这个岛民跳下海去,不由得舒了一口气。他很了解伯纳兰,但一直不敢肯定他们一般怎么处置战俘。

“伯纳兰,”他沉默了几分钟之后说,“你能不能做到几个星期里不再闯祸?我们上面的人也好吃点东西,放松一下神经。每次‘布利’耽搁行程,我们这里的人都会老大约十岁。”

“是谁让我碰上麻烦的?”伯纳兰反驳道,“要是没人让我躲
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!