友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
芙蓉小说 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

民国大文豪-第15部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!



    有了入籍证明,张康任打算第二年再度提出律师资格申请。

    他甚至放言,如果再度遭到拒绝,他将把官司打到上诉法院,直到联邦最高法院。

    这一次,他没有遇到任何麻烦。

    1888年5月17日,他被接受进纽约州律师协会,并且得到律师开业执照,从此可以在纽约州法庭上作为律师出庭。

    他终于成为美国华人第一个正式律师。

    不过张康任入籍引起美国舆论一阵批评和抗议,认为他的入籍文件无效。

    1890年,张康任到了加州,并且申请加入加州律师协会。

    但是他的公民身份受到怀疑,他的申请也被拒绝。

    加州最高法院福克斯**官裁决,张康任的入籍证件是非法发放的,因而无效。

    由于加州法律也规定律师开业必须有美国公民身份,而张康任又不是美国公民,因此他没有成为加州开业律师的资格。

    此后,张康任便失去了律师资格。

    张康任的后半生在中国与美国之间穿梭。

    他在银行业卓有成就,他在南京的大学里教授银行学和国际法,在中国的政府里任职,他被清廷赐予“法科进士”的身份,也担任过中国驻华盛顿的外交官……

    但他不再是加州或者纽约州的律师。

    他可以在美国过着宽裕的生活,能够参加美国总统威尔逊在白宫为女儿举办的婚礼,但他无力冲破一个国家以法律形式制定的对族群的歧视。

    他可以凭自己的努力成为行业顶尖的人才,却难以避免一生命运被政治力量一再的拨弄。

    这就是这个时代一个中国人在美利坚的遭遇,这是一个人和整个《排华法案》的抗争。

    2015年3月16日,美国加州最高法院作出编号为s223736的裁定,颁出了一张迟到的律师牌照。

    牌照的主人叫做张康任,是美国历史上第一个获得律师资格的华裔,却于1890年在加州遭遇了拒绝。

    禁止这位律师开业的唯一理由,是他来自中国。

    林子轩事先并不知道张康任的事情,是张康任主动要求来见他的。

    此时已经六十多岁的老者身体不大好,但却很有精神,或许是因为同为哥伦比亚大学的校友,他选择见一见林子轩。

    这件事情在美国的华人圈里引起了不小的影响,张康任格外关注。

    自从美国的《排华法案》签署以来,很多华人都在为废除这个法案做出努力。

    清政府自1876年起曾不断对美国迫害华侨提出抗议,但因为国力软弱,根本得不到美国的重视。

    1904年4月27日,美国国会通过将所有排华法案无限期延长的议案,激起中国人民极大愤慨。

    在1905年爆发了抵制美货运动,迫使美国政府下令放宽教师、学生、商人和旅游者的入境限制,但华人仍严禁如旧。

    根据《排华法案》,中国人在美国无法入籍为公民,不能拥有房产,不能与白人通婚,也不能上法庭或拥有投票权。

    总之,这部法案“以法律形式将中国人排除在民主进程和美国的自由承诺之外”。

    也就是说,林子轩的这场官司自己不能出庭作证,只能委托美国的律师在法庭上为他辩护,一切都掌握在律师手中。

    这只是华人在美国受到不公平待遇的一个方面而已。

    马克吐温曾经写过一篇小说,叫做《哥尔斯密的朋友再度出洋》。

    小说里华工艾颂喜正是听信在美国这个“人间天堂”里,“人人平等、不知忧愁”,于是漂洋过海,应募来美国寻找幸福。

    但他刚到达港口,就遭到警察的痛打,随之历经一系列不平等的痛苦折磨,最后甚至被送进监狱,这一切只因为他是个中国人。

    张康任精通美国的法律,他认为这是一个好机会。

    既然《老人与海》在美国社会引起了巨大反响,那么林子轩作为当事人,应该利用这种影响力提出出庭作证的要求。

    一旦成功,可能只是个特例,但却为华人在美国法院出庭做出了一个先例。

    这将是废除《排华法案》极为重要的一步,无论是否成功,都值得一试。

    虽然张康任的目的不是为了替林子轩打赢官司,而是为了给生活在美国的华人争取权益,不过林子轩没有理由拒绝。

    作为一个中国人,如果能够为同胞做点什么事情的话,他义不容辞。

第六十章 彼得逊律师的日记

    张康任并不是只让林子轩帮忙,他也能给林子轩提供帮助。

    他虽然不是律师了,可却精通美国法律,在美国的司法界有不少朋友,能给林子轩找一位靠谱的律师,前提是林子轩真的是《老人与海》作者。

    林子轩提出了几点证据。

    其一,《大西洋月刊》收到的那封信,在信封上面有他一年前在纽约居住的地址和名字,可以找专家做笔迹鉴定。

    张康任觉得这只能证明那封信是你寄出的,而不能证明你是《老人与海》的作者。

    其二,林子轩曾在纽约的各大出版社奔波,或许会有人记得他的模样,以此寻找证人。

    张康任摇头苦笑,在外国人眼里,所有亚洲人长的都差不多,他们根本分辨不出来,特别是对于一年前见过一面的人来说。

    其三,林子轩的笔名是用他发明的拼音来书写的,正是林子轩的名字。

    张康任起先对此不以为然,法院不会在乎你发明的拼音,而且这种拼音还是未经国家认可的,根本不具有证明效力。

    但随着林子轩的讲解,张康任发现这种用拉丁文来拼写汉字的方法简单易懂,具有推广普及的可行性。

    他常年在国外,不说是学贯中西,却也对外国文化了解颇深。

    他知道汉字和英文字母的差异化,林子轩或许在汉字和国际字母接轨上走出了一条新路,而且看起来是正确的道路。

    你真的是学习经济学的么?

    张康任非常无语。

    他现在相信林子轩是《老人与海》的作者了,根据林子轩的拼音法则,那份《大西洋月刊》上刊登的小说,笔名翻译过来正是“子轩林”。

    这和季鸿明完全不同。

    谁会无聊到为了一个笔名发明一种拼音法则,而只能是林子轩先发明了拼音法则,再起的那个笔名,这是正常人的思维逻辑。

    但想要让这种拼音法则具有证明效力,就需要有专家学者来判断这个拼音法则不是林子轩瞎编乱造的,而是有规律可循,且能够应用到实际生活中的。

    这可不是一件简单的事情,估计会耗时良久。

    季鸿明那边出示了小说的创作草稿,这是一个对对方极为有利的证据。

    当然,这个官司并不需要证明林子轩就是《老人与海》的作者,只需要法官和陪审团倾向于林子轩就行了。

    法律其实有很多漏洞可以钻,只是看谁讲的故事更具有说服力。

    为此,张康任给林子轩介绍了一位律师,这是他的朋友,叫做彼特逊。

    彼得逊律师同样是哥伦比亚大学法学系毕业,比张康任小两届,是个看起来颇为精明的小老头,在纽约的律师行业颇有名气。

    他对林子轩进行了详细的询问。

    你为什么要写这本小说,写小说的目的是什么,你什么时候找季鸿明翻译的,你在纽约哪些出版社奔波过,你为什么要临走前把小说邮寄给《大西洋月刊》……

    细节决定成败。

    他需要了解各方面的信息,才能制定辩护策略。

    当他听说林子轩在中国是个著名诗人和小说家的时候,颇感兴趣。

    这样能证明林子轩具有写作才华,而不是只有《老人与海》这样一部杰作,更能说服法官和陪审团。

    他让林子轩提供一部小说作为佐证。

    “这是我根据美国南北战争而写的一部小说,还没有写完。”林子轩拿出《乱世佳人》的翻译稿,递给了彼得逊律师。

    “好的,我有时间会看的。”彼得逊律师随意说道。

    他心中很是轻视,你一个中国人写美国历史小说,你在开玩笑么?

    彼得逊律师出生在佐治亚州,在南北战争中属于南方阵营,美利坚联盟国。

    他出生在1864年,那一年战争还没有结束。

    可以说,他亲身经历了战争结束后的年代,对那个年代印象深刻,他不认为一个在美国留学两年的中国人能够有资格书写那段残酷的历史,那段不堪回首的往事。

    不过作为一名职业律师,他并没有斥责林子轩的狂妄行为。

    结束了和林子轩的谈话,彼得逊律师返回家中,他习惯了在晚上写日记,把一天的工作整理记录,以后也好随时查看。

    他白天没有说出的话,在日记中可以肆无忌惮的发泄出来。

    他痛斥了林子轩对于历史的不尊重,表达了自己的愤慨之情,不过觉得不太尽兴,或许我应该先看看那部小说,然后再有理有据的批判一番。

    于是,彼得逊律师从公文包里拿出了一叠稿纸。

    他看了第一眼,字迹很优美,好像是女子写的一样,《乱世佳人》,名字起的还不错。

    他还不知道自己是第一个看到这部小说的美国人,以后会被写入美国的文学史之中。

    故事从一座农场开始,讲了一名叫做思嘉的女孩子……

    彼得逊律师沉浸在了故事之中,忘记了他的日记,忘记了时间,等他看完所有稿子之后,已经到了深夜,窗外是呜咽的冷风,他的心里同样发冷。

    《乱世佳人》把他带回到了那段战乱的岁月,那些人物,那些故事,有些是他听说过的,有些是他经历过的。

    那么的真实,那么的残酷,一切似乎历历在目。

    故事还没有结束,但他知道自己看到了什么,他看了看自己的日记,把当前的一页撕了下来,这是他第一次这么做。

    彼得逊律师拿起笔,在空白的一页上这样写到。

    “今晚我看到了一本小说,或许这会是一部杰作。不,这肯定是一部杰作,你能想象么?这是一个中国人写的。他写了一段美国的历史,上帝啊,这真是一个奇迹,我有幸看到了它,感谢上帝。”

    这无疑是《乱世佳人》的第一篇书评。

    此时彼得逊律师完全相信林子轩就是《老人与海》的作者,他要帮助林子轩打赢这场官司,当然他明天还要向林子轩讨要《乱世佳人》下面的稿子。

    以什么名义呢?

    对了,就以要打官司的名义好了,我是律师,我说的算。

    他合上日记,强忍住再看一遍小说的冲动,躺到床上睡觉。

    睡梦中,他似乎回到了1861年,那个战争刚刚爆发的年代。

第六十一章 让黑人兄弟们行动起来

    彼得逊律师小说看爽了,可林子轩和张康任这边却出了问题。

    按照张康任的安排,林子轩在接受记者采访的时候会要求到法庭上作证的权利,并且以书面形式向波士顿地方法院提出申请。

    不出所料,波士顿地方法院驳回了林子轩的申请,理由就是《排华法案》。

    于是,林子轩以自己的处境为例,对《排华法案》的不公正性做出了反驳,要求能够废除《排华法案》中的这一条款。

    因为《老人与海》的版权之争造成的影响,林子轩受到多家报纸的采访。

    这种观点也引起了美国媒体的关注,引发了争论。

    这是林子轩和张康任商量好的,任何事情最不怕的就是争论,如果一直都没有人提起,永远也不会有进步的可能。

    张康任联系了在美国生活的华人和自己在美国的朋友,一起呼吁让华人能够到法院出庭作证,这是民主国家所代表的自由和正义。

    王庚作为大使馆的联络人,把这件事报告给了中国大使施肇吉。

    施肇吉祖籍浙江省杭州府余杭县,他是美国康奈尔大学第一位中国留学生,也是第一位在美国获得硕士学位的中国学生。

    “中国积弱,受人欺凌,愿以所学,为国家收回权利,雪耻图强。”

    这是施肇吉的理想宣言。

    听到王庚的汇报后,他对这次行动表示支持,并向美国政府提出交涉。

    这是关系到华人在美国生存地位的事情。

    在各方的努力下,以林子轩为中心,的确造成了一些声势,然而,他们还是低估了美国主流媒体对于华人的排斥情绪。

    只有一些没有政党偏向的报纸才会支持林子轩,美国几乎所有的主流媒体都发出了批评之声,由此可见,美国是一个什么样的国家。

    说实话,林子轩对这个时代华人在美国的遭遇并不太了解。

    在后世的报道中,也只是说美国的每一根枕木下都有一具华工的尸骨。

    然而,从书上看到的东西永远没有亲身经历来的印象深刻。

    他虽然在美国留学两年,见识到了美国的种族歧视,不过这种歧视没有加诸在他的身上,他无法感同身受。

    这一次,看到美国主流媒体铺天盖地的报道,看到他们对华人的歧视和侮辱。

    林子轩无法冷静下来。

    张康任对这种情况早已习以为常,没有动怒,他在美国生活多年,知道这种情况不是一朝一夕可以改变的。

    但这位老者没有放弃,仍旧为了提高华人在美国的生存权益而奔波。

    林子轩原本是来美国打官司的,现在却陷入了另一桩麻烦之中。

    这种状况对他很不利,他在和美国的主流社会相对抗,现在还只是报纸上的争论,可一旦引起美国大人物的关注,那就麻烦了。

    美国社会一向讲究“政治正确”。

    这本来是一个司法概念,主要是指在司法语言中要“政治正确”,即“吻合司法规定”或“符合法律或宪法”。

    后来却逐渐演变成为“与占压倒性优势的舆论或习俗相吻合的语言”。

    也就是说,在日常生活谈话中,凡不符合占压倒性优势的舆论或习俗的话,就被视为“政治不正确”。

    现在美国社会的政治正确就是排华,这是美国社会的大趋势。

    无论是张康任,还是施肇吉,亦或者林子轩,都无法改变,他们在和整个美国抗衡。

    林子轩冷静下来,思考着对策。

    华人毕竟人数不多,无法造成大量的舆论,在美国,白人是主流,接下来是黑人……

    或许该让黑人兄弟们行动起来了。

    第二天,吃早饭的时候,林子轩拿着几张稿纸走了过来。

    几个人围坐在一桌吃着早饭,包括张康任、王庚、陆小蔓、郑证秋和周剑允。

    林子轩坐下来,把稿纸递给张康任,然后平静的吃着早饭。

    张康任颇为诧异,不知道林子轩的意思,他看了看稿纸,上面写着《我有一个梦想》。

    “六十年前,一位伟大的美国人签署了《解放黑奴宣言》。这项重要法令的颁布,对于千百万灼烤于非正义残焰中的黑奴,犹如带来希望之光的硕大灯塔,恰似结束漫漫长夜禁锢的欢畅黎明。”

    “然而六十年后的今天,我们必须正视黑人还没有得到自由这一悲惨的事实。六十年后的今天,在种族隔离的镣铐和种族歧视的枷锁下,黑人的生活备受压榨。六十年后的今天,黑人仍生活在物质充裕的海洋中一个穷困的孤岛上。六十年后的今天,黑人仍然蜷缩在美国社会的角落里,并且意识到自己是故土家园中的流亡者。”

    “我们共和国的缔造者草拟宪法和独立宣言的气壮山河的词句时,曾向每一个美国人许下了诺言,他们承诺所有人--不论白人还是黑人--都享有不可让渡的生存权、自由权和追求幸福的权利。”

    张康任看的头皮发麻,心脏急跳。

    他捂住胸口,在随身的衣袋里寻找着药物,他患有心脏病。

    林子轩吓了一跳,赶忙把药物给张康任喂下去,他只是想稍微卖弄一下的,没想过张康任的身体状况。

    等到事情平息,坐在旁边的王庚拿起了稿纸,念了起来。

    “只要黑人仍然遭受警察难以形容的野蛮迫害,我们就绝不会满足。”

    “只要我们在外奔波而疲乏的身躯不能在公路旁的汽车旅馆和城里的旅馆找到住宿之所,我们就绝不会满足。”

    “只要黑人的基本活动范围只是从少数民族聚居的小贫民区转移到大贫民区,我们就绝不会满足。”

    “只要我们的孩子被‘仅限白人’的标语剥夺自我和尊严,我们就绝不会满足。”

    “只要密西西比州仍然有一个黑人不能参加选举,只要纽约有一个黑人认为他投票无济于事,我们就绝不会满足。”

    “不!我们现在并不满足,我们将来也不满足,除非正义和公正犹如江海之波涛,汹涌澎湃,滚滚而来。”

    饭桌上的所有人都安静的听着,他们的神情很激动,他们隐约的觉得自己正在参与一件能改变世界的大事件之中。

第六十二章 《我有一个梦想》

    王庚的声音继续响起。

    “朋友们,今天我对你们说,在此时此刻,我们虽然遭受种种困难和挫折,我仍然有一个梦想,这个梦想深深扎根于美国的梦想之中。”

    “我梦想有一天,这个国家会站立起来,真正实现其信条的真谛:‘我们认为真理是不言而喻,人人生而平等。’”

    “我梦想有一天,在佐治亚的红山上,昔日奴隶的儿子将能够和昔日奴隶主的儿子坐在一起,共叙兄弟情谊。”

    “我梦想有一天,甚至连密西西比州这个正义匿迹,压迫成风,如同沙漠般的地方,也将变成自由和正义的绿洲。”

    “我梦想有一天,未来的孩子将在一个不是以他们的肤色,而是以他们的品格优劣来评价他们的国度里生活。”

    “今天,我有一个梦想。我梦想有一天,所有的黑人男孩和女孩将能与白人男孩和女孩情同骨肉,携手并进。”

    “今天,我有一个梦想。我梦想有一天,幽谷上升,高山下降;坎坷曲折之路成坦途,圣光披露,满照人间。”

    这是马丁路德金的著名演讲,极其具有煽动性和感染力,可以说是大杀器。

    林子轩相信一旦刊载出来一定能引起美国黑人的强烈反响,给美国社会造成动荡。

    饭桌上的其他人都望着林子轩,各人的表情不一,有诧异,有敬佩,有担忧。

    “你是想把黑人拉进来壮大声势?”张康任明白林子轩的意思,不过他并不乐观。

    “华人在美国的力量太微弱了,我们要联合一切可以联合的力量,包括其他有色人种以及支持我们的白人。”林子轩确定道。

    “这样一来就闹大了。”张康任担心道。

    他了解美国社会白人和黑人之间的矛盾,一旦黑人反抗起来,流血冲突不可避免,这会让美国社会陷入混乱。

    作为律师,他提倡的是通过法律手段或者和平的抗议来达到目的,而不是杀戮。

    “子轩,要三思而后行啊!”王庚劝说道,“我要把情况报告给施大使。”

    他虽然理解林子轩的做法,但作为一名外交官,他不得不慎重行事。

    如果林子轩真的挑起了美国黑人和白人之间的争斗,对中国和美国的关系也会造成影响,这是一把双刃剑。

    他无法判断其中的利弊,只能向施肇吉汇报。

    “我们可以不署名的寄给各大报社,这样就没有人知道是林先生写的了,也不会有人追究到林先生身上。”陆小蔓提议道。

    “这样啊……”张康任陷入沉思。

    这么做的确能避免麻烦,对于不署名或者用笔名的文章,大报社一般会谨慎对待,但一些小报就毫无顾及了。

    这篇《我有一个梦想》一定能点燃美国国内白人和黑人之间的矛盾。

    在黑人争取生存权利的同时,华人也可以趁机要求自己的权利。

    这是一次机会,一次变革,或许会改变整个世界。

    “这么一篇精彩的檄文若是不能留名真是可惜了。”郑证秋叹息道。

    的确,这是一篇看似温和,却充满战斗精神的檄文,是打破旧有制度的宣言,是能够流传千古的名篇。

    “署名不署名都无所谓,反正我不久之后就回国了。”林子轩满不在乎的说道。

    他原本就没想过用自己的真名,他又不傻,在美国用真名发表这篇文章,他嫌自己命长么?只是不能自己说出来,影响他的光辉形象。

    “这样也好,一旦让美国政府知道你写了这篇文章,你以后别想来美国了。”张康任松了口气,轻松道。

    他还担心林子轩年轻气盛,不愿意妥协呢,毕竟这可是能留名历史的好机会。

    仅此一篇文章,就能载入史册了。

    “你也不必担心,此事还有我们五人知道,等到日后华人获得权益,自会记得你的功劳。”张康任劝慰道。

    “不用告诉施大使了么?”王庚不放心的说道。

    “算了,多个人知道就多一份泄密的危险。”张康任摇头道,“就咱们六个人,我来翻译成英文,打印出几十份,再分别邮寄给各家报社。”

    “我们还是想个笔名吧,来纪念这件有意义的事情。”陆小蔓兴奋道。

    “我们刚好六个人,不如叫‘六先生’好了。”一直沉默的周剑允开口说道。

    众人一听都说好。

    林子轩还想把笔名叫做马丁路德金呢,只好作罢。

    于是,由张康任执笔翻译,王庚借来打字机,打出了数十份,最后周剑允前往一个偏僻的邮局寄给全美的各大报社。

    几个人聚在饭店房间内,消灭了证据,好像做了什么坏事一样,等待着消息。

    最先收到信件的是波士顿本地的报纸,《波士顿环球报》。

    这是一家1872年创办的报纸,是波士顿地区发行量最大的报纸,读者以社会精英和知识分子为主。

    这封信以最快的速度递交到主编的手里,主编看着这篇文章,心中犹豫不决。

    作为一名报刊编辑,他深深的知道,《我有一个梦想》很可能给美国社会带来不可估量的后果,但如果他不刊载,其他报纸也会刊载。

    他有预感,这将是一件会轰动全美的重大事件。

    自从六十年前,林肯总统宣布了《解放黑奴宣言》之后,黑人和白人的隔阂并没有消失,他们生活在同一个国家,却是不同的世界。

    或许是到了需要变革的时候了。

    主编知道这个“six”先生明显是个笔名,从寄出的邮戳看地址就是在波士顿,《波士顿环球报》可能是第一个收到这篇文章的报纸。

    是抓住机会发出声音,还是保守应对?

    报纸应该有言论的自由,主编最终选择刊发《我有一个梦想》,由此拉开了一条美国社会的变革之路。

    随后的几天,美国其他地区的报纸都刊载了这篇文章。

    无论是白人还是黑人,看到这篇文章的时候都神情激动,不少白人认为应该禁止这篇文章,黑人则倍受鼓舞,爆发出了强大的能量。

    为了生存的权利,他们团结起来,示威游行。

    他们把“six”先生当成了他们的精神领袖,按照他提出的暴力不合作运动争取更好的生存权利,变革就这样发生了。

    正所谓,星星之火,可以燎原。

第六十三章 第一次庭审

    虽然黑人兄弟们很给力,在美国各地进行抗议,但直到第一次开庭,波士顿的地方法院仍然不允许华人出庭。

    美国是白人主导的社会,在激烈的抗争下,他们或许会给黑人一些权利,不过想要真正的平等,可能性并不大。

    即便是在后世,林子轩也经常看到美国黑人示威游行,争取自身权益的报道。

    我总算是做了一些什么,即便只是一点小小的进步,也比什么都不做要好。

    他这么安慰自己。

    第一次开庭并不是宣判,而是双方律师做出陈述,出示证据,法官再决定是否再次开庭。

    当然,如果证据确凿,也有当庭宣判的可能。

    季鸿明一方出示的是《老人与海》的草稿,还有一份陈述。

    按照他的说法,他和林子轩是好朋友,经常聚会,在去年的这个时候,因为生活拮据,他在林子轩的公寓里借住了一段时间。

    正是在那段时间,他创作了《老人与海》,并且把稿子给林子轩看过。

    写完小说,他想要出版赚取生活费,便在纽约的出版社奔走,却无人问津。

    这时候,林子轩要返回中国,他无法再借宿,只能搬离林子轩的公寓,在临走前,他让林子轩帮忙把稿子寄给《大西洋月刊》杂志社。

    他回到纽约大学的宿舍,错过了《大西洋月刊》的信件,不知道自己的小说被刊载了。

    直到最近他才从一些报纸杂志上看到评论《老人与海》的文章。

    这和林子轩的说辞完全不同,季鸿明的这份陈述几乎没有漏洞。

    它很好的解释了为什么《大西洋月刊》收到的稿子是从林子轩租住的公寓寄出的,而信封上是林子轩亲笔写的。

    就算是找到林子轩当初租住过那栋公寓的房东,也很难证明季鸿明是否在那里居住过。

    这个时代没有摄像头,无法取证。

    林子轩这一方自然极力否认季鸿明的说辞,林子轩只是找季鸿明翻译文稿,从来没有在公寓接待过季鸿明。

    彼得逊律师从另一方面出声反驳。

    他认为作为一名纽约大学文学系的学生,怎么可能不关注美国的文学评论,而且季鸿明还曾经在一些文学杂志上写过评论。

    《老人与海》被评论界关注是这半年来的事情。

    作为一名作者,如果《老人与海》真的是季鸿明写的,他会随时专注《大西洋月刊》,而不是不闻不问。

    季鸿明一直在纽约,只要稍微留心,就会发现他的小说被发表了,但他直到两个月前才去《大西洋月刊》确认自己是作者,这十分可疑。

    季鸿明的律师辩驳称,季鸿明一直在潜心治学,没有看到和《老人与海》相关的评论。

    双方激烈的辩论一番,最后的焦点集中在《老人与海》的笔名上。

    季鸿明的说法是那是他随便写的,没有什么意义。

    彼得逊律师出示了一位哥伦比亚大学语言学教授的声明,林子轩发明的《林氏汉语拼音方案》把汉语拉丁化,具有一定的普及性和实用性。

    按照这份拼音方案,那个笔名正是林子轩的汉语拼音。

  
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!