友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
芙蓉小说 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

哈利·波特与魔法石-第16部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!


恩都是很险地发现哈利和荷术恩快被吃掉了,而他自己就在棋盘上横冲直撞,吃了差不多跟失去的黑子一样多的白子了。
    〃我们快要到达那儿了,〃他忽然咕哝了一声。〃让我想想,让我想想看……〃
    白方皇后那张平板板的面孔这时正对着他。
    〃应该是这样了!〃罗恩冷静地说。〃我要被吃掉,这是唯一的法子了。〃
    〃不!〃哈利和荷米恩同时大叫。
    〃下棋就是这样。〃罗恩决断地说。〃你必须作一些牺牲!我向前一步,让它吃了我。哈利,你就可以将死那只国王了!〃
    〃但——〃
    〃你不想快点去阻止史纳皮吗?〃
    〃罗恩——〃
    〃看,如果你还不快点,他会拿走石头了。〃
    而事实上再没有第二条路可走了。
    〃准备好了?〃罗恩叫。他面色十分苍白,但是非常坚毅。〃现在我要走了,记住,一赢了马上就走!〃
    他走上一步,白方王后马上向他扑去。它用石臂大力击了罗恩脑袋一下,他就倒了下去。荷米恩尖叫了一声,却不敢移动,眼睁睁看着白方王后把他拖到一边。
    看来他被打晕了。
    哈利颤抖着向左移了三步。白方国王把头上的皇冠摘下来,一把摔在哈利脚下。
    他们赢了!
    所有棋子都让开一边屈膝跪下,空出了到达入口的路。
    恋恋不舍地最后看了罗恩一眼,哈利和荷米恩走入那房门,进入第二条走廊。
    〃如果他被——〃
    〃他会没事的,〃哈利努力地安慰她和自己。〃猜一下后面还有什么关卡呢?
    看,我们已经见识过史普露的'魔鬼的罗网了',而那些会飞的钥匙定是那费立维克的杰作。麦康娜肯定对那些棋子下了什么手脚令它们可以活过来——那么只剩下屈拉的咒语和史纳皮……〃
    还说着就来到了另一扇门前面。
    〃还好吧?〃哈利轻声问。
    〃进去吧。〃
    哈利把门推开。一股发霉的气味马上钻进了他们的鼻孔,使得他们不得不用衣服捂住了鼻子。眼睛被熏出了眼泪,他们才看清楚,前面的地板上,平平地躺着一只比他们捉到过的那一只还要巨大得多的洞窟巨人。但这只头上有一个带血的肿块突了出来,躺着一动也不动。
    〃我真高兴,我们不用跟它搏斗,〃哈利在他们小心翼翼地跨过它巨大的腿时,轻声地说。〃快点,我不敢呼吸了!〃
    哈利推开了另一扇门时,两个人都几乎不敢看里面有什么——但出乎意料的是里面并没有什么吓人的东西,只有七瓶不同形状的酒瓶整齐地排在一张桌子上。
    〃这是史纳皮的把戏,〃哈利说,〃我们又要做什么呢?〃
    他们一走过门槛,就有一团火在他们后面的入口处燃烧起来——这可不是普通的火,因为它是紫色的。在同一时间,一团黑色的火在通向前面的门口处轰然点着。
    他们被困在中间了!
    〃看!〃荷米恩从酒瓶旁边抽出一张纸并招呼哈利看。纸上是这样写的:你的前面有危险,而后面是安全的,如果你找到的话,我们中的两瓶可以帮你,七瓶中的一瓶会助你继续向前,另一瓶会把你送回原地,而有两瓶只是普通的尊麻酒,有三瓶是致命的毒酒。
    不想永远呆在这儿就快选吧!
    为了帮你选择,我们有四个提示:首先,无论毒酒藏得多么秘密,你总能在荨麻酒的左边找到它们;第二,站在边缘的总是不同的酒,但如果你继续向里移的话,就没有好酒了;第三,正如你见到的,所有瓶大小不一,短小的或高大的瓶都没有危险;第四,左边第二个和右边的第二个其实是一对的,虽然看起来并不像。
    看完,荷米恩发出一声重重的叹息,可在哈利望向她时,却出乎意料地发现她在微笑。
    〃精彩,〃荷米靥说,〃这已经不是巫术了,这是考逻辑——一个谜来的。有很多伟大的巫师都不精于猜谜,于是只好永远被关在这里了。〃
    〃我们也会这样,对吗?〃
    〃当然不会了,〃荷米恩充满信心地说。〃所有的事都在这张纸上告诉了我们。
    共有七瓶酒:三瓶是有毒的;两瓶是普通酒;一瓶会让我们安全通过那黑色火焰而另一瓶会使我们通过紫色火焰回到原地。〃
    〃但我们怎么知道应该喝哪瓶呢?〃
    〃给我一点时间。〃
    荷米恩把纸条又读了几次,然后在那排酒瓶旁边来回走动,指着它们喃喃自语。
    最后,她拍了下手。
    〃行了!〃她说,〃那最小的一瓶会令我们通过黑色火焰去找点金石!〃
    哈利望了望那个小瓶。〃里面只有一个人的份量,〃他说。〃差不多连一口都不够吞。那么是哪一瓶会让人通过紫色火焰回去的?〃
    于是荷米恩指了指排在最右边的那个圆形瓶子。
    他们两个互相望着对方。〃你饮了它,〃哈利说。〃听我说,你快回去,救回罗恩。然后,抓住飞匙室里的扫帚,那么要通过地洞口和弗拉菲就不难了。跟着,马上到猫头鹰之家,派海维送信给丹伯多,我们需要他帮忙。因为我可能会阻住史纳皮一会儿,但肯定不是他的对手。〃
    〃但是哈利,如果'那个人'跟他在一起怎么办?〃
    〃不要紧——我幸运过一次,不是吗?说不定我今次又走运呢!〃哈利指着前额的疤说。
    荷米恩的嘴唇在抖动,忽然她一个箭步冲上前抱住了哈利。
    〃荷米恩!〃
    〃哈利,你知道吗,你是一个伟大的巫师!〃
    〃我比不上你。〃哈利在她放开他后不好意思地说。
    〃我?〃荷米恩大叫。〃只是靠书本和一些小聪明!现在才知道有比这些重要得多的东西——友谊和勇气。噢!哈利,一定要小心啊!〃
    〃你先喝吧,〃哈利说。〃你肯定这不是毒药了吧?〃
    〃绝对肯定!〃荷米恩一边说一边把圆瓶里的酒全喝下去,但马上战栗了一下。
    〃它不是毒药吧?〃哈利紧张地问。
    〃不是,但好像冰水一样。〃
    〃快,赶在药力消失之前快回去!〃
    〃祝你幸运——小心一点啊!〃
    〃快走!〃
    荷米恩转过身,头也不回地从紫色火焰中走了出去。
    哈利深深地吸了口气,然后拿起最小的瓶子,凝望着紫色的火焰。
    〃我来了!〃他说了一句,一仰头把酒一口喝下。
    那酒果真像冰水在血液里流动一样。他放下瓶子向前走了过去,只见哪些火焰在舔他的身体,却一点也感觉不到是火来的。有好一阵子,他眼前只是一片紫色的火。然后终于走到了对面——来到最后一间房间。
    那里已经有一个人了——但却不是史纳皮,也不是〃那个人〃。
    上一页    目录    下一页
    哈利波特和魔法石 J。 K。 罗琳 / 著 本书由胜秀工作室制作,联系我们。
    第十七章 双面人
    那个竟然是屈拉。
    〃是你!〃哈利大惊。
    屈拉在笑。但睑部肌肉一点也没有动。
    〃是我,〃他淡淡地说。〃我还怀疑过究竟可不可以在这儿遇见你呢,波特。〃
    〃但,我还以为是史纳皮——〃
    〃史纳皮?〃屈拉又笑了。但却不是平时的高声大笑,而是既尖锐又冷酷。
    〃是的,史纳皮的确值得怀疑。有他像老鼠一样四处分散注意力真是十分有用。没有他,谁会去怀疑可——可——可怜、结——结——巴巴的屈拉教——教授呢?〃
    哈利无法接受这个事实。这不会是真的,绝不会!
    〃但史纳皮曾经想杀掉我!〃
    〃不,不对。是我想杀掉你。你的朋友格林佐小姐在那场快迪斯比赛中向史纳皮放火时不小心把我碰倒了。你和他把我的隐形眼镜给打破了。再多几秒我就要把你从扫帚上弄下来的,可史纳皮在这时念了一个对抗咒语,救了你。〃
    〃史纳皮要救我?〃
    〃当然了,要不他为什么要在你的下一场比赛中当裁判呢?他是为了不让我有机会再下手。哼,真有趣……〃屈拉冷冷地说。
    〃其实他根本无需这样做,因为有丹伯多在看着,我根本就不敢干什么。所有人都以为史纳皮在阻挠格林芬顿获胜,而他也为此不受欢迎……唉,多么浪费时间啊!怎样也好,我还是可以在今天晚上杀了你。〃
    屈拉弹了弹手指,一根绳子忽然出现,把哈利捆得结结实实。
    〃你太爱多管闲事了,波特。你万圣节时在校园里乱走,一定见到了我吧,那时我在查看那块石头是被什么守卫着呢。〃
    〃是你让那洞窟巨人出来的吗?〃
    〃当然了。我有应付洞窟巨人的特别天分——你一定已经看到了我对前一间房里的那一个做了些什么了吧。可是在每个人都四处奔走着去找它的时候,史纳皮却早已怀疑我了,他直接上三楼来找我——可惜我的洞窟巨人居然没有把你打死,连那只三头犬也没有把史纳皮的腿撕裂。真是可惜!〃
    〃好了,波特,安静地等着我吧。我要去看看这块有趣的镜子了。〃
    直到这时哈利才发现有块镶着框的大镜子放在屈拉身后。
    〃这块镜子是找到点金石的关键,〃屈拉喃喃自语,在镜框旁边走动着,〃我肯定丹伯多可以提供一些线索……可惜,他现在还在伦敦,等到他回来的时候我早已经走得远远的了……〃
    现在哈利可以做的只能够是尽量让屈拉多说些话,别让他把注意力集中在研究那块镜子上。
    〃我见到你和史纳皮在那片森林里——〃他不加思索地说。
    〃对呀,〃屈拉一边绕着镜子转,一边心不在焉地应他。〃就是在那次他发现了我,想看看我已经走到哪一步了。其实一直以来他都在怀疑我的,以为他可以吓到我,却不知道我有福尔得摩特公爵在身边。〃
    屈拉从那块镜子后面走了出来,贪婪地盯着它看,说:〃我已经看到那块石头了!我要报告给我的主人知道……但是,究竟要怎样才能拿到它呢?〃
    哈刮拼命地想挣脱绳索,但它却捆得十分紧,于是唯有尽量分散屈拉的注意力。
    〃但史纳皮总是一副很讨厌我的样子。〃
    〃噢,他的确很讨厌你,〃屈拉懒洋洋地说:〃你不知道吗,他跟你父亲一起在霍格瓦彻里的时候,就已经互相厌恶对方了。但他一点儿也不想你死。〃
    〃但我在前些日子听到你在哭——我还以为史纳皮在威胁你……〃
    第一次,一阵突发的恐惧掠过屈拉的面孔。〃有时候,〃他小声地说,〃我发觉要听从我主人的教诲是很难的——他是一个伟大的巫师,而我又太弱了。〃
    〃你是说,那时候他是跟你一起在课室里的?〃哈利倒抽了一口凉气。
    〃他每时每刻都跟我在一起,〃屈拉平静地说。〃我在环游世界的时候遇到了他。那时候的我只是一个愚蠢的年轻人,脑袋里装满了一些奇奇怪怪的关于善与恶的观点。是福尔得摩特公爵使我认识到我是多么的错误和无知。实际上善与恶是不存在的,只有力量才是最重要,而那些弱者就应该……从那时开始我就忠心耿耿地跟随着他了,虽然我也曾经拒绝过他几次,因为他对我实在是太严厉了。〃屈拉忽然声音发颤地说,〃他不肯轻易原谅我的过失。当我没有从格林高斯把石头偷出来时,他生气极了,狠狠地惩罚了我……
    决定以后更加严密地监视着我……〃屈拉的声音缓缓消散,哈利不由得想起他在戴阿宫道的时候——他怎么会那样愚蠢呢?那天不是明明在那儿见到屈拉了,还跟他在漏锅店里握手呢。
    〃真是难找……那块石头是在镜子里吗?我要不要打碎它呢?〃
    屈拉气鼓鼓地咒骂了一声。
    哈利脑筋在飞转。
    现在我最迫切要做的事,就是赶在屈拉之前找到点金石,如果我可以往镜里看的话,我应该会见到它在里面——那就意味着有机会找出它究竟藏在哪里!但是我又怎样在屈拉不留神的情况下看那块镜子一眼呢?
    他努力地向左边的方向移动,这样他就能够在屈拉不察觉的情况下来到镜子面前了。可是那根绳实在绑得太紧了,他一失足就跌倒在地。好在屈拉已经忘记了他,还在一个劲地自言自语。
    〃这面镜子用来干什么的呢?究竟要怎样利用它呢?主人,快帮帮我吧!〃
    令哈利毛骨悚然的是,有一种声音回答了,而那声音竟像是从屈拉身上发出来的!
    〃利用那个男孩……利用那个男孩……〃
    屈拉转向哈利。
    〃对了——波特——过来这儿。〃
    他拍了拍手,那条捆住哈利的绳就掉了下来。哈利慢慢地向他走去。
    〃快过来,〃屈拉催促他。〃看着这块镜子,然后告诉我你见到了什么。〃
    〃我一定得撒谎。〃哈利想,〃我要在看了之后随便扯个谎,就这样!〃
    屈拉从背后靠近了他,他马上闻到了一股好像来自屈拉头巾的怪味。
    哈利闭上眼,走到镜子前面,然后睁开。
    他首先见到自己的映像,有一张受到惊吓的苍白脸孔。然后那个映像向他微笑。
    它把手伸进口袋,取出一块血红的石头,向哈利眨了眨眼,又把石头放回口袋。在它这样做的时候,哈利忽然觉得有一样很重的东西落入了他自己真的口袋里。那么——不可思议地——他得到那块点金石了!
    〃好了?〃屈拉不耐烦地问。〃你看到了什么?〃
    哈利鼓足勇气说,〃我见到自己在跟丹伯多校长握手,〃他努力地在编谎言。
    〃我还为格林芬顿赢得了豪斯杯。〃
    屈拉又开始在咒骂了。
    〃快点滚开!〃他喝道。哈利移开到一边——他现在可以感觉到点金石贴着自己的大腿了。他敢不敢用它来搏一搏呢?
    但他还没有走开几步,一把很尖的声音又从屈拉身上响了起来,而他却连嘴唇也不动一下。
    〃他在说谎,他在说谎……〃
    〃波特快回来!〃屈拉在喊。〃快把真相告诉我!刚才你究竟见到了什么?〃
    那把很尖的声音又响了起来。
    〃让我来跟他说……面对面地说……〃
    〃主人,你的力量还不足够!〃
    〃我已经有足够的力量可以这样做了。〃
    哈利觉得仿佛又被〃魔鬼的罗网〃缠住了,全身不能动弹地被带到屈拉跟前。
    慢慢地,屈拉解开他的头巾。接下来会发生什么事呢?哈利满怀恐惧地望着他。
    那条头巾飘了下来。没有了头巾,屈拉的头变得异常地小。然后,他缓缓地把背朝向哈利。
    哈利本来是应该尖叫的,可他已经什么声音都发不出来了。
    在本来应该是屈拉后脑勺的地方,竟然长着一张脸孔!那是一张哈利见过的最可怖的面孔:粉笔般死白的脸上,嵌着一双闪着红光的小眼睛,鼻子是裂开的一道缝,活像一条蛇!
    〃哈利。波特……〃它低声说。
    哈利拼命地想向后退,但他的腿已经不听使唤了。
    〃看见我变成什么样子吗?〃那张脸说,〃我活得更加明暗和隐蔽了……我只能够和别人共用一个身体……但通常都有很多人愿意让我使用他们的心脏和思想…
    …独角兽的血在这几个礼拜里不断地增加了我的力量……你不是看到我忠心的屈拉在森林里为我吸血吗?现在,只要我有了那块长生不老药,就可以制造出一个自己的身体了……你为什么还不把口袋里的那块石头交出来呢?〃
    原来他是知道的!哈利的腿忽然一下子恢复了知觉,他向后倒退了好几步。
    〃别像个傻瓜似的再反抗了,〃那面孔冷笑着说,〃你最好救自己一命,加入我们。不然,你就会和你父母一样死无葬身之地……
    他们临死还向我求饶呢……〃〃你说谎!〃哈利忽然大叫。
    屈拉后退了几步,这样福尔得摩特就又来到哈利面前了,他那张极邪恶的脸正在笑着。
    〃多么感人啊……〃它嘶嘶地说,〃我一向都很欣赏勇气的,没错,孩子,你的父母十分勇敢……我是先杀你父亲的。他很勇敢地和我搏斗。但你母亲其实是用不着去死的,她是为了保护你……好了,把石头交给我吧,别让她为你白白送命…
    …〃
    〃绝不!〃
    哈利猛地向门口冲去,福尔得摩特大叫:〃抓住他!〃然后,不到几秒钟,哈利就感觉到屈拉的手紧紧抓住他的手臂。同时,一阵像针刺一样的剧痛又袭向他前额的疤,他的头痛得好像快要裂开两边了!哈利呻吟着,用尽所有气力去挣扎。
    奇怪的是,屈拉竟然自己弹开了!而他额上的头痛马上跟着好了点。他好奇地四处张望,看看屈拉去了哪里,却发现他痛苦地给缩成一团,望着自己的手指——那些手指在他眼里好像变得十分不可思议一样。
    〃抓住他!抓住他!〃福尔得摩特又在大叫。屈拉一个箭步冲上来,把哈利踢倒,然后爬到他身上,双手叉他的脖子。这时哈利的疤又再痛得他快要晕过去了,同时,屈拉痛苦地狂号起来。
    〃主人,我抓不住他,我的手——我的手!〃
    这时的屈拉虽然用膝盖把哈利压在地上,他的手却已经放开了哈利的脖子。他正在迷惑地望着自己的手掌——哈利可以看到,那双手像被火烧过一样,又红又肿。
    〃那么,杀了他!快点,蠢材!〃福尔得摩特尖声高叫。
    屈拉举起手,想要作一个索命的恶咒,但哈利比他快很多,伸出手来,一把抓住了他的面孔。
    〃啊一啊一啊呀!〃
    屈拉怪叫着滚开了,他的脸孔也在痛苦扭曲着。于是哈利明白了:屈拉是不能碰他的皮肤的!一碰他就会痛得死去活来。现在唯一的机会就是控制住屈拉,让他一直痛着,念不了那个索命咒语。
    哈利跳了起来,用尽所有气力抓住屈拉的手臂。屈拉惨叫着要甩掉哈利的手——但同时哈利的头痛也在不断加剧,他已经痛得看不见东西了,只能听到屈拉杀猪般的尖叫和福尔得摩特不停地喊:〃杀了他!杀了他!〃,还有另一种声音,可能就在哈利自己的头里,叫着:〃哈利!哈利!〃
    他感觉到屈拉的手臂已挣脱了自己,知道一切都完了,然后跌进了一片漆黑中,不停地向下沉……响下沉……
    有一样金色的东西在他上面闪耀。史尼斯球!他想捉住它,但双臂却沉重得抬不起来。
    他眨了眨眼。那根本就不是什么史尼斯球,而是一副眼镜。多么奇怪啊!
    他再次眨了眨眼。忽然记起了。〃先生!那块石头!是屈拉!
    他偷了那块石头!先生,快点——〃〃别着急,亲爱的孩子,你已经漏掉后面的情节了。〃丹伯多说,〃屈拉没有得到那块石。〃
    〃那么谁得到了?先生——我——〃
    〃哈利,放松一些,要不波姆弗雷夫人人会把我轰出去的!〃
    哈利把话吞下肚子,开始四处打量着周围,意识到自己应该是在一间病房里:他正躺在一张铺着白色被单的床上,旁边有一张桌子,上面堆的糖果高得够开一间糖果店了。
    〃是你的朋友和仰慕者送给你的,〃丹伯多和颜悦色地说,〃虽然在地牢里你和屈拉教授之间究竟发生了什么事是一个秘密,但是全校人都知道这件事了。我想,你的朋友弗来德和乔治。威斯里先生本来是送了一张冲洗式便椅给你的,因为他们认为你一定会感兴趣。可是波姆弗雷夫人人认为它不卫生,就没收了它。'〃
    〃我在这儿多久了?〃
    〃三天了。罗恩和荷米恩看见你回来开心得不得了,他们十分担心你。〃
    〃但是先生,那块石头——〃
    〃我不想你再心烦意乱了。好吧,我说说那块石头。屈拉教授并没有从你身上拿走它,我及时赶到,并阻止了他。不过,我必须说,你已经做得非常棒了!〃
    〃你赶到那儿了?你收到荷米恩的猫头鹰吗?〃
    〃我们必须从头开始说起。我刚刚到达伦敦,忽然想起我是应该留在原地的,于是马上赶了回来——刚刚来得及把屈拉从你身上拉开——〃
    〃原来是你!〃
    〃我真怕我来迟了。〃
    〃你差一点就来迟了,因为那时候我已经不能够再阻止他抢那块石了。〃
    〃我不是说那块石,我是说你,孩子。你差一点就被杀掉了——而那块石,它已经被毁掉了。〃
    〃毁了?〃哈利茫然地重复。〃可是你的朋友——尼古拉斯。弗兰马尔——〃
    〃噢!你也认识尼古拉斯吗?〃丹伯多很高兴地说。〃你已经很好地处理了这件事,不是吗?别担心,我已经和尼古拉斯谈过了,他也认为这是最好的解决方法。〃
    〃但,那就意味着他和他的妻子都得死!〃
    丹伯多微笑地望着哈利迷惑不解的表情。
    〃对于一个像你这样年轻的人来说,我知道你肯定会觉得不可思议。但对尼古拉斯和伯云妮来说,死亡只是像经过一整天的工作后,静静躺在睡觉一样平常。因为毕竟,对于有智慧的人来说,死亡只是第二次伟大的冒险。你要知道,那块石头其实并不像听起来那样神奇,可以无穷无尽地给你金钱和能量。那固然是很多人梦寐以求的东西——但问题是,人们却往往缺乏一种判别力,不知道他们追求的东西一样是会害了自己的。〃
    哈利躺在那儿,已经忘了说话。
    丹伯多停了下来,微笑着望向天花板。
    〃先生,〃哈利说。〃我在想——就算那块石头没有了,那个福尔得——我是指'那个人'——〃
    〃喊他福尔得摩特,哈利。要准确地称呼所有一切事物。对名字的恐惧会令你对它本身也产生恐惧感的。〃
    〃是,先生。福尔得摩特会想其他法子再回来的,对吗?我是说,他还没有走,对吗?〃
    〃对,哈利。他的确还没有走,他仍然在某一个不知名的地方游荡着,或许正在寻找下一个身体来使用……因为它并不是真正活着,所以也不能够被杀死。它任由屈拉死去,对追随者就像对敌人一样冷酷无情。这么样也好,哈利,既然你可以阻止他重新获得力量,或者又会有哪个人像你一样跟他进行斗争,来阻止他重新获得力量呢——而他被阻止了一次,又再一次……他就可能永远都不能够成功。〃
    哈利点头赞同,但马上又停了下来。因为象那样动一下又令他的头痛了起来。
    然后,他说,〃先生,我还有一些事很想知道。要是你肯告诉我的话,我想知道那……〃
    〃真相是美丽而恐怖的,因此总是被给予过多的注意力。〃丹伯多轻轻叹了口气。〃除了因为特殊理由不能回答的之外,我一般都会回答你的问题的。〃
    〃好的……福尔得魔特说他杀死我的母亲,完全是因为她想阻止他杀了我,可是他为什么一开始就想要先杀了我呢?〃
    丹伯多这次又长长地叹了口气。
    〃很抱歉,你问我的第一件事我就不能够告诉你了——至少今天不能够。总有一天,你会知道的。现在先把它放在一边别去想它,哈利。到你长大一点的时候…
    …我知道你讨厌听这些话,但一定要等到时机成熟了,你才可以知道。〃
    于是哈利知道就算争辩下去也是没用的。他只好问另一个问题了。
    〃那么,为什么屈拉不可以碰到我的皮肤呢?〃
    〃你的母亲牺牲了自己来救你。如果说有一种东西福尔得摩特理解不了的话,那就是爱了。他没有意识到,像你母亲对你那样强烈的爱是可以留下印记的。不是一个疤,而是一种无形的东西……
    如果深深地被爱着的话,就算爱你的那个人不在了,那份爱都会永远庇护着你的,它已经凝结在你的皮肤上了。像屈拉那样充满仇恨、贪婪和欲望的人,是不能去碰一个被如此纯洁美好的东西印记过的人的。〃丹伯多现在装作对窗外的一只鸟儿很感兴趣的样子来让哈利有时间偷偷地用被单来指眼泪。等到他的情绪恢复了平静,哈利说,〃还有那件隐形被风,你知道是谁送给我的吗?〃
    〃哦,那是你父亲留给你的东西,我想你肯定会喜欢它的。〃丹伯多在说到他父亲的时候,眼睛闪动着光芒。〃的确是很有用的东西,你父亲在的时候主要是用来隐形自己去厨房偷菜吃的。〃
    〃我还有一件事不明白……〃
    〃可不能说太多了。〃
    〃屈拉说史纳皮——〃
    〃应该叫史纳皮教授,哈利。〃
    〃好的,他——屈拉说他讨厌我是因为讨厌我父亲,这是真的吗?〃
    〃对,他们的确是互相厌恶的,就像你和马尔夫一样。而那原因是你父亲做了一件史纳皮永远都不会原谅的事。〃
    〃什么事?〃
    〃他救了史纳皮一命。〃
    〃什么?〃
    〃就是这样……〃丹伯多像在做梦一样说着。〃很奇怪,对吗?
    这就是人们的心态了。史纳皮教授不能忍受他欠你父亲一份人情……所以我倒是相信他一直在努力地保护着你,因为这样做,他就会觉得和你父亲扯平了……〃哈利尝试着去理解这番话,却被它弄得头昏眼花,于是他只好放弃努力了。
    〃还有,先生,有一件事……〃
    〃只是一件?〃
    〃我为什么可以从镜子中得到那块石头呢?〃
    〃哈,我很高兴你终于问这个问题了。这可是我了不起的主意之一呢!是这样的,只有那些想找到石头而目的又不是利用它的人才可以得到它,否则他们就只会在镜中见到自己在炼金或者喝着所谓的长生不老药。你知道,有时我想出来的主意妙得连自己也大吃一惊呢!好了,够多问题了。我建议你快尝尝这些糖果吧。啊哈!
    多味豆!真不幸,我年轻时候碰巧是一个闻到香味就会呕吐的人,而现在又对它们失去兴趣了——不过我想,吃一颗太妃糖还是很不错的,你要不要来一颗?〃
    他笑着把棕黄色的糖投入口中,咀嚼了一下,大叫:〃哎呀呀!
    哎呀!〃波姆弗雷夫人,即那个护士长,是一个漂亮的年轻女人,但是非常严厉。
    〃只是五分钟。〃哈利央求她。
    〃绝对不可以。〃
    〃可你又让丹伯多教授进来……〃
    〃那当然了,他是校长,怎么不同意呢。你很需要休息。〃
    〃我只是躺着什么也不做,休息得够多了。波姆弗雷夫人,求你了……〃
    〃唉,好吧,〃她终于说。〃但是只有五分钟。〃
    于是罗恩和荷米恩可以进来了。
    〃哈利!〃
    荷米恩看来又要扑过来抱他了,令哈利松一口气的是她忍住了,因为怕弄痛他的头。
    〃噢,哈利,我们还以为你定会——连丹伯多校长也在担心……〃
    〃整个学校都在谈论这件事,〃罗恩说,〃事实上是怎样的?〃
    这是一个真实的故事,比没有根据的传闻更加传奇和惊险。哈利把经历全告诉了他们:屈拉啦,那块镜子啦,还有那块石头和福尔得摩特。罗恩和荷米恩倒是很好的听众,一直目瞪口呆地听着,什么也不想说,直到哈利告诉他屈拉头巾下面有什么时,荷米恩终于尖叫了一声。
    〃那么,那块石是没有了?〃罗恩听完后,问:〃弗兰马尔一家不是
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!