友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
小熊维尼-第1部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
小熊维尼序言
如果你正好读过另一本关于克里斯朵夫·罗宾的书,那你可能还记得,他曾经有过一只天鹅(或者也可以说那只天鹅有过克里斯朵夫·罗宾,我也说不清他们到底是谁拥有谁)。他曾经给这只天鹅取了一个名字:“噗”(原著此处为“Pooh”,俚语即小孩子对大便的称呼)。那已经是很久很久以前的事情了,到后来我们说再见的时候,我们就把那个名字收了回来,因为我们觉得那只天鹅不会再要那个名字。结果呢,有一天艾德熊说它想要一个完全属于它自己的好名字,克里斯朵夫·罗宾连想都没有想,就立刻说:“你就叫维尼—噗吧。”就这么着,艾德熊变成了小熊维尼—噗。既然我已经给你们解释了小熊维尼的名字由来,那我就得跟你们解释一下其他的事情了。
要是你在伦敦住过很长时间,就不可能没有去过动物园。有些人去逛动物园的时候总是从一个叫“入口”的地方进去,然后他们用最快的速度经过了每一间关动物的笼子,直到最后,走到一个叫“出口”的地方,但那些善良的人则会直接走到他们最喜爱的动物面前,然后停在那里,不往前走了。因此,每当克里斯朵夫·罗宾去动物园的时候,他就会直接走到北极熊那里。他会对左边第三个管理员小声说几句话,铁笼子的门就被打开了。我们跟着他走进七拐八拐的走廊,爬上一段很高的楼梯,直到最后,来到一只很特别的小笼子面前。笼子的门被打开后,从里面会飞快地走出来一个毛茸茸的棕色的东西,这时你就会听见克里斯朵夫·罗宾高兴地发出一声叫喊:“噢,小熊!”然后一头冲进它的怀抱中。现在这只小熊的名字叫维尼,对于一只熊来说,这是一个多么好的名字啊!但是滑稽的是,我们也忘了“维尼”是应该在“噗”后面,还是“噗”应该在“维尼”前面,以前我们的确是知道,但后来就忘了……
我刚写到这里,小猪皮杰突然抬起头,用他尖利的嗓子对我说:“那我呢?你要怎么介绍我?”“亲爱的小猪,”我对他说,“整本书都是关于你的故事。”“这么说它也是关于小熊维尼的咯!”他尖声说。你看,就是这么回事。他一定是嫉妒了,因为他觉得小熊维尼有一个完全属于自己的长长的一段介绍,但他却没有。当然,小熊维尼是大家最喜爱的,这一点绝对不可否认,但是小猪皮杰有很多小熊维尼没有的优点。比如,如果你要把小熊维尼带到学校去,那就不可能不被别人发现,但是小猪皮杰非常小,你可以偷偷把他塞进衣兜里,在你搞不清楚7乘以2到底是12还是22的时候,伸手去摸摸他倒是非常舒服的事情。有的时候他还会悄悄地从你衣兜里爬出来,钻进墨水瓶里玩半天。从这个方面来看,小猪皮杰的确比小熊维尼懂的知识多。但是小熊维尼一点都不在意,他会说:“有些人聪明,有些人傻。”他还真的说对了,的确是这么回事。
一写到这,其他所有的动物都开始叫道:“那我们呢?”也许最好的法子就是赶快停止这篇序言,我们还是马上开始这本书要讲的故事吧。
A。A。米尔恩
小熊维尼和一群蜜蜂(1)
艾德熊来啦,现在他正从楼梯上下来,跟在克里斯朵夫·罗宾的后面。“砰——砰——砰——”,他的后脑勺撞在一阶阶楼梯上。据他所知,这就是他下楼梯的唯一方式,但有的时候,他也觉得下楼梯可能还真的有其他的方式,只要他能停下来,让头不再“砰砰”地撞在楼梯上,好好地想一想这个问题,哪怕只想一分钟,说不定他就能想出别的方式来。但是后来他又觉得,也许并没有什么别的方式。不管怎样,现在他已经来到了楼下,准备好被介绍给你们大家。他就是:维尼—噗—。
当我第一次听到他的名字的时候,我会跟你们一样奇怪地问:“怎么回事啊?我还以为他是个小男孩呢!”
“我也这么想。”克里斯朵夫·罗宾说。
“那你就不能叫他维尼,不是吗?”
“我没有叫他维尼。”
“但是你刚才说的是——”
“他叫维尼—噗,难道你不知道‘噗’的意思吗?”
“啊,是的,现在我明白了。”我马上回答说。我希望你们也能明白,因为这就是你们能得到的所有解释。
有的时候小熊维尼喜欢在下楼玩点游戏,有的时候他又喜欢安静地坐在壁炉前听故事。今天晚上——
“讲一个故事怎样?”克里斯朵夫·罗宾说。
“讲一个什么故事?”我说。
“你能给小熊维尼讲一个好听的故事吗?”
“我想可以吧。”我说,“他喜欢听什么样的故事?”
“关于他自己的故事,因为他是那种熊。”
“噢,我明白了。”
“那你能给他讲一个好听的故事吗?”
“我会尽力讲的。”我说。
于是我就开始尽力讲起了故事。
从前,那是在很久很久以前,可能是在上个星期五吧,小熊维尼以桑德斯的名义一个人住在一片树林里。
“‘以桑德斯的名义’是什么意思?”克里斯朵夫·罗宾问。
“意思就是说,他的门上写着三个金色字:‘桑德斯’,他就住在那个门里面。”
“维尼不是很明白。”克里斯朵夫·罗宾说。
“现在我明白了。”一个气呼呼的声音说。
“那我就继续往下讲咯。”我说。
有一天他出门散步,不知不觉就走到了树林中一片开阔的地方,这个地方的中间长着一棵很高的橡树,从那棵橡树的顶上传来一阵很响亮的“嗡嗡”声。
维尼—噗坐到了橡树脚下,把头放到两只爪子中间,开始思考了起来。
一开始他对自己说:“那阵‘嗡嗡’的声音,意思就是说上面有什么东西,要是上面没有什么东西,你就不可能听到那种‘嗡嗡嗡’、‘嗡嗡嗡’的声音,如果有‘嗡嗡嗡’的声音,就一定是什么东西在发出那种声音,我知道,这个世界上唯一能发出‘嗡嗡嗡’的声音的,就只有蜜蜂了。”
然后他又想了很长时间,对自己说:“我知道,对蜜蜂来说,它唯一的目的就是酿蜜。”
然后他站起来,又对自己说:“酿蜜的唯一目的,就是让我去吃它。”说完,他便开始朝树上爬去。
他爬啊,爬啊,爬啊,一边爬一边开始给自己唱起了一首小歌。那首歌是这样唱的:
难道不好笑?
熊怎会如此爱吃蜂蜜?
嗡!嗡!嗡!
我不明白
为什么熊爱吃蜂蜜?
他往上爬了一点点……又往上爬了一点点……然后又往上爬了一点点。这时他又想出了一首歌。
想起来真是好笑,如果熊是蜜蜂
他一定会把熊巢修在大树脚下
如果蜜蜂真的变成熊
我们就用不着爬到高高的树上
那时他已经爬得非常非常累了,怪不得他会唱这么一首抱怨的歌。其实,他马上就要爬到树顶了,如果能再加把劲,踩到那根树枝上……可是……
咔嚓!
“啊,救命啊!”小熊维尼叫着,一下子就掉到了下面十英尺的一根树枝上。
“要是我能踩到——”他这么说着,又被弹出了二十英尺,落到了另一根树枝上。
“你看,我本来是要——”他解释说,可是话说到一半,他就已经头朝下,脚朝上地撞到了三十英尺下的一根树枝上,“我本来是要——”
“当然,这真是太——”他不好意思地承认,在说这句话的同时,他已经飞快地从六根大树枝中间滑了下去。
“这下完蛋了!都怪我。”这么想着的时候,他的身子已经飞过了最下面的一根树枝,在半空中转了三圈后,维尼—噗非常漂亮地一头扎进了大树下一丛长满刺的荆豆树丛里。“都怪我太爱吃蜂蜜了。噢,救命啊!”
他好不容易才从荆豆丛里爬了出来,用爪子拔掉扎在鼻子上的刺,然后开始思考起来。他第一个想到的人就是克里斯朵夫·罗宾。
“是我吗?”克里斯朵夫·罗宾用一种敬畏的语气说,他有些不敢相信。
“就是你。”
克里斯朵夫·罗宾没有说话,但他的眼睛开始变得越来越大,脸颊也开始变得越来越红。
于是维尼—噗跑去找他的朋友克里斯朵夫·罗宾。克里斯朵夫·罗宾住在树林另一头的一扇绿色的大门里面。
小熊维尼和一群蜜蜂(2)
“早上好,克里斯朵夫·罗宾。”维尼说。
“早上好,维尼—噗。”你说。
“我想问问,你有没有气球之类的东西?”
“气球?”
“对,在我来找你的路上,我就一直在想:我想知道,克里斯朵夫·罗宾是不是有气球之类的东西。我一边想着气球的样子一边对自己这么说,我想知道你到底有没有气球。”
“你要气球做什么?”你说。
维尼—噗朝四周看了一看,确定没有其他人在偷听他们说话后,便把爪子放到嘴边,用非常小非常小的声音对克里斯朵夫·罗宾说:“蜂蜜!”
“但是你用气球怎么能找到蜂蜜?”
“我会的。”维尼说。
真是凑巧,你昨天刚好去小猪皮杰的家里参加了一个聚会,你为聚会带去了一个气球,你带去的是一个很大的绿色气球。野兔的一个亲戚带去的是一个很大的蓝色气球,但是后来他忘了把气球带回家,也许是因为他年纪太小,实在不应该参加聚会。于是你就把绿色的气球和蓝色的气球都带了回来。
“你想要哪一个?”你问维尼。
维尼把头放在自己的两个爪子中间,非常认真地思考了起来。
“我觉得是这样的,”他说,“如果要用气球去偷蜂蜜,最重要的就是不要让蜜蜂知道你来了。现在你看,如果用绿色的气球,他们会把你当成树的一部分,就不会注意到你,但是如果用蓝色的气球,他们会以为你是天空的一部分,也不会注意到你,但是,问题是:哪一种颜色最容易让他们上当呢?”
“难道他们不会注意到你躲在气球下面吗?”你问。
“他们可能会注意到,也可能不会,”维尼—噗说,“你从来都搞不清楚蜜蜂的想法。”他想了一会儿又说:“我应该假扮成一片黑色的云,这样就一定能骗过他们。”
“那你最好用蓝色的气球。”你说。你们就这么决定了。
你们俩带着蓝色的气球一起出门,像你经常做的那样,为了防止意外,你还带了一把枪。小熊维尼跑到了一个他知道的有很多稀泥的地方,他倒在稀泥里不停地打滚,直到他从头到脚都被弄得黑黑的。然后你们开始把气球吹了起来,越吹越大,你和维尼一起拉着气球的绳子。等你突然一放手,维尼非常轻巧地浮到了半空中,停在那里不动了——他停的那个位置正好有大橡树的树顶那么高,但是离那棵橡树还有二十英尺远。
“万岁!”你大声叫道。
“这个办法不错吧!”维尼—噗从上面对你喊道,“我这个样子看上去像什么?”
“你看上去,像一只熊拽着一只气球。”你在下面说。
“不像——”维尼有些着急地说,“——不像蓝天下的一片黑云吗?”
“不是很像。”
“啊,说不定从树顶上看会有些不一样。而且,我刚才不是说了吗,你永远都搞不清楚蜜蜂的想法。”
可是一直都没有风把小熊维尼吹到那棵大橡树那里去,因此他只能在原来的位置上待着。他能远远地看见蜂蜜,甚至能闻到蜂蜜的香味,但就是不能靠近那棵大树。
过了一会他从上面叫你。
“克里斯朵夫·罗宾!”他偷偷摸摸地用很大的声音说。
“你好!”
“我想那些蜜蜂好像觉察到了什么!”
“觉察到了什么?”
“我也不知道,但是有些东西让我感觉他们开始起疑心了!”
“也许他们认为你是想偷他们的蜂蜜。”
“有可能,你永远都搞不清楚蜜蜂的想法。”
安静了一段时间后,小熊维尼又从上面叫你。
“克里斯朵夫·罗宾!”
“怎么啦?”
“你家里有雨伞吗?”
“我想我家里有一把雨伞。”
“我希望你能把它拿到这儿来,你打着伞在这下面走一走,然后不停地抬起头看着我说:‘哎呀——哎呀,看上去要下雨了。’我想如果你这么做,我们的伪装就会更像一些,那些蜜蜂一定会上当的!”
你对自己笑着说:“这只老笨熊!”但是你的声音并不大,因为你真是太喜欢他了。于是你立刻回家,把那把雨伞带了过来。
你刚刚回到那棵大树脚下,小熊维尼就从上面大声喊道:“噢,你终于回来了!我已经快等不及了,我想,那些蜜蜂现在绝对开始怀疑了。”
“我是不是应该把雨伞撑起来?”你说。
“对,但先等一下。我们必须考虑现实的问题。最重要的应该是欺骗蜂王,你从下面能不能看见哪只蜜蜂是蜂王?”
“我看不出来。”
“真可惜,那么,现在,如果你在下面把雨伞撑开,一边走一边说:‘哎呀——哎呀,看上去要下雨了。’我就会努力唱一首小小的云之歌,就像一片云应该唱的那样……现在就开始吧!”
你把雨伞撑开,在大树边走来走去,心里着天上会不会真的下雨,这时小熊维尼开始唱起了这首歌:
做一朵云多美好
漂浮在蓝蓝天空上!
每一朵小小的云
总会大声歌唱
做一朵云多美好
漂浮在蓝蓝天空上!
小熊维尼和一群蜜蜂(3)
当一片小小的云
使他如此骄傲
但是那些蜜蜂还是“嗡嗡嗡”的,和刚才一样,充满了怀疑。等到维尼唱到第二段的时候,一些蜜蜂已经飞出了蜂巢,开始在“这朵云”周围打起了转来。有一只蜜蜂甚至停在了“这朵云”的鼻尖上好长一段时间,然后又飞走了。
“克里斯朵夫——哇——罗宾!”“那朵云”大声叫道。
“怎么啦?”
“我刚才正在想,我做出了一个非常重要的决定,我断定这些蜜蜂都是另外一种蜜蜂。”
“是吗?”
“他们真是太不一样了,所以我觉得,他们可能会酿出另外一种蜜来,你说呢?”
“他们真的会酿出另一种蜜吗?”
“是的,所以我想我还是应该下来。”
“怎么下来呢?”你问。
小熊维尼没有想过这个问题,如果他松开绳子,他就会掉下来——“砰——”他可不喜欢这个法子。于是他想了很长一段时间,又说:
“克里斯朵夫·罗宾,你必须用你的枪打破这只气球,你带了枪吗?”
“我当然带了,”你说,“但是如果那样做的话,这只气球就坏了。”你说。
“但如果你不那样做的话,”小熊维尼说,“我就只有放开绳子,那我就会摔坏了!”
在你必须做这样的选择的时候,你就知道到底该怎么办了。于是你端起枪,认真地瞄准了那只气球,开了一枪。
“哇噢!”维尼叫了一声。
“我打偏了吗?”你在下面问。
“没有完全打偏,”维尼说,“但是你没打中气球,你打中了我!”
“真抱歉。”你说,然后又瞄准气球开了一枪,这回你打中了气球。气球里的空气慢慢地跑了出来,小熊维尼随着气球慢慢地降落到了地面上。
但是,那么长时间他都一直用手拽着气球的绳子,现在他的胳膊全都僵硬了,后来的整整一周里,维尼—噗的胳膊都只能那样直直地举在半空中。如果碰巧有只苍蝇飞来,落到他的鼻子上,他就只能用嘴把苍蝇吹走。我想——但是我不是很确定——这也是为什么大家都叫他“噗—”的原因。
“故事就讲完了?”克里斯朵夫·罗宾问。
“对,这个故事讲完了,但还有别的故事。”
“也是关于噗和我的故事吗?”
“还有小猪皮杰、野兔和你们所有人的故事。难道你不记得了?”
“我记得,但是我一想,就忘了。”
“你还记得有一天噗和小猪皮杰一起抓长鼻怪(长鼻怪是故事中虚构出的一种动物,维尼惧怕的动物之一)的事情吗?”
“他们没抓住,是不是?”
“是的。”
“噗怎么可能抓住长鼻怪呢?他实在是太笨了,一点脑子都没有,那我抓住了吗?”
“噢,你听完那个故事就知道了。”
克里斯朵夫·罗宾点了点头。
“我真的记得那些故事,”他说,“只是噗记不太清楚了,所以他喜欢让别人再给他讲一遍。后来再讲的时候,它就变成一个真的故事,而不是什么回忆了。”
“我也是这么觉得的。”我说。
克里斯朵夫·罗宾长长地叹了口气,把他的维尼熊从脚边上拾了起来,拖着小熊的腿,慢悠悠地朝门口走去。走到门边,他转过来问我:“想上来看我洗澡吗?”
“也许吧。”我说。
“我那一枪没把他打痛,是吗?”
“一点都不痛。”
他点了点头,走了出去。立刻我又听见了那个声音——“砰——砰——砰——”小熊维尼跟着克里斯朵夫·罗宾上楼去了。
小熊维尼拜访野兔(1)
我们要讲的还是艾德熊的故事,当然,他的朋友们都叫他“维尼—噗”,有时候也直接叫他“噗”。有一天小熊维尼在树林里散步,他一边走一边自己得意地哼着一首小歌。这首小歌是那天早上他对着镜子做一套健身操的时候编出来的。当他努力向上伸展身体的时候,他就唱:“喳—啦—啦,喳—啦—啦”;当他努力弯腰摸脚尖的时候,他唱的就变成了:“喳—啦—啦,喳—啦—噢,天哪!啦!”吃完早饭后,他把这首歌唱了一遍又一遍,直到他已经完全把它记在了心里。现在他可以把这首歌从头哼到尾,一点错都不会出。这首歌是这样唱的:
喳—啦—啦,喳—啦—啦;
喳—啦—啦,喳—啦—啦;
啷—当—嘀—啊—当。
嘀哒—哩哒,嘀哒—哩哒,
嘀哒—哩哒,嘀哒—哩哒,
啷—当—当—嘀哒—啊。
他就这么哼着自己的小歌,欢快地朝前走着,一边走一边在想:其他的人在这个时候都做在些什么呢?如果自己变成了别人,那会是什么样的感觉呢?正想到这里,他突然走到了一片沙地上。那片沙地的中间有一个很大的洞。
“啊!”维尼说,(啷—当—嘀哒—啊—当。)“如果说我真是什么都知道的话,我知道这个洞就意味着那里面住着一只野兔。”然后他继续说:“野兔的意思就是朋友,朋友就意味着有吃的,还有人会听我唱歌,或者其他类似的事情。啷—当—当—嘀哒—啊。”
于是他弯下腰,把头伸进洞里,大声叫道:
“有人在家吗?”
从洞里面传来了一阵乱七八糟的声音,接着一片安静。
“我刚才说的是:‘有人在家吗?’”小熊维尼用非常大的声音喊道。
“一个人都没有!”一个声音说,那个声音又加了一句,“不用那么大声地喊,你第一次说的时候我就听得很清楚。”
“真奇怪!”维尼说,“难道这里一个人都没有吗?”
“一个人都没有。”
小熊维尼把头从洞里抽了出来,想了一想,对自己说:“那里面一定有人,因为一定是什么人说了‘一个人都没有’那句话。”
于是他又把头伸进洞里,大声说:“嘿,野兔,是你吗?”
“不是。”野兔回答说,这次他说话的声音跟刚才有些不一样。
“但是,这不是野兔的声音吗?”
“我想不是的,”野兔说,“这不应该像野兔的声音。”
“噢!”维尼说。
他把头从洞里抽出来,想了一会儿,又把头伸进去说:“那么,请问你能不能告诉我野兔在哪里?”
“他去看望他的朋友小熊噗去了,那是他非常好的朋友。”
“但那就是我啊!”维尼非常吃惊地说。
“哪一个你?”
“我就是小熊噗啊。”
“真的吗?”野兔说,他也感到非常吃惊。
“当然,当然是我啦。”维尼说。
“噢!既然是这样,那就赶快进来吧。”
小熊维尼开始朝洞里钻,他努力地钻啊钻啊钻啊,最后他终于钻进了洞里。
“你说的没错,”野兔上上下下打量着他说,“真的是你,真高兴能看见你。”
“那你以为我是谁呢?”
“哦,我也不敢确定你会是谁,要知道,树林里充满危险。谁也不能随随便便地让别人到自己家里来。你必须小心才行。你想吃点什么吗?”
小熊维尼总是喜欢在早上十一点的时候吃点什么,看见野兔拿出了盘子和杯子,他真是高兴坏了。当野兔问他“你想在面包上抹上蜂蜜还是炼乳”的时候,他实在是激动得不得了,马上就不假思索地说:“两个都要。”但是,为了不让自己看上去太贪吃,他又马上加了一句:“面包就随便了,别太麻烦你了。”那之后很长时间小熊维尼都没有说话……他一直在埋头吃啊吃啊,直到最后,他已经吃得非常饱了,便开始用闷闷的嗓子哼起了那首小歌。他站了起来,非常感激地用爪子握了握野兔的手,说他得继续散步去了。
“你一定要走吗?”野兔很有礼貌地问。
“嗯,”维尼说,“我也可以再待一会儿,如果……如果你……”他一边说一边努力地朝野兔的食物储藏柜方向看去。
“事实上,”野兔说,“我倒是要马上出去。”
“噢,要是那样,我想我还是先走了吧,那么,再见。”
“好吧,再见,要是你真的不想再吃点什么的话。”
“还有吃的东西吗?”维尼马上问道。
野兔把所有的碗碟都揭开看了一下说,没有了,家里什么吃的都没有了。
“我想也应该没有了吧,”维尼对自己点了点头说,“那就这样吧,再见。我走了。”
说完,他开始朝洞外爬,他使劲地用两只前爪撑,又使劲地用两只后爪蹬,过了一小会儿,他的鼻子总算伸出了洞口……接着是他的耳朵……接着是他的两只前爪……接着是他的两个肩膀……接着——
“噢,天哪!”维尼说,“我最好还是退回去。”
“噢!真糟糕!”维尼说,“我必须钻出去。”
“我退不回去,也钻不出去,”维尼说,“噢,天哪,真糟糕!”
小熊维尼拜访野兔(2)
本来这个时候野兔也想要出去散步,但他发现他的前门被堵了,于是他从后门跑了出来,绕到了维尼面前,奇怪地看着维尼。
“喂,你被卡住了吗?”他问道。
“没……没有,”维尼心不在焉地说,“我只是在这里休息一下,想一些事情,给自己唱首歌听。”
“嘿,你把爪子伸出来。”
维尼伸出了一只爪子,野兔抓住那只爪子,开始使劲拉啊拉啊拉啊……
“哇噢!”维尼惨叫了一声,“你把我拉疼啦!”
“事实就是,”野兔说,“你的确被卡住了。”
“都怪你,”维尼皱着眉头说,“都怪你不把门修大一些。”
“都怪你,”野兔生气地说,“都怪你吃得太多了。一开始我就担心,只是我没有说出来,一开始我就觉得我们两个中间一定有一个吃得太多了。”野兔说:“我知道那个人肯定不是我。”他继续说:“哎——哎——看来我得去找克里斯朵夫·罗宾来帮忙了。”
克里斯朵夫·罗宾住在树林的另一头,当他和野兔一起赶来的时候,他只看见了小熊维尼的前半个身子,一看到这他就用怜爱的语气说了一句:“这只老笨熊。”于是每个人都立刻又觉得充满了希望。
“我正在想,”小熊维尼一边说一边轻轻地抽着鼻子,“我想野兔可能再也没办法用他的前门了,我真恨那样。”
“我也会恨死了。”野兔说。
“再用他的前门?”克里斯朵夫·罗宾说,“当然他以后还能用他的前门。”
“那太好了,”野兔说,“如果我们不能把你拉出来,噗,我们可以把你再推回去。”
野兔认真地捋了捋胡子思考了一会儿,他说,一旦把小熊维尼推回去,那他也回家去,因为没有谁能比他见到噗更高兴的了。有些人永远住在树上,有些人永远住在地下,但这没有什么大不了的,而且——
“你的意思是说,我永远都出不去了?”维尼说。
“我的意思是说,”野兔说,“既然你已经钻出来一半了,就这么退回去好像有点可惜。”
克里斯朵夫·罗宾点了点头。
“那么,就只有一个办法了,”他说,“我们只有等你瘦下来才行。”
“瘦下来要花多长时间?”维尼非常焦急地问。
“我想要一个星期左右吧。”
“一个星期?!我可不能在这里等上一个星期!”
“你可以在这里好好待着,老笨熊,因为要把你弄出来实在是太困难了。”
“我们会给你念书听的,”野兔兴高采烈地说,“我希望这段时间都不要下雪。”他又补充了一句说:“我说,老朋友,你现在占了我房子里的好大一块地方——你不介意我把你的后腿当作毛巾架用吧?因为你看,我的意思是说,你的腿那样一直伸着——什么都做不了——把毛巾挂在你腿上倒还挺方便的。”
“一个星期!”小熊维尼沮丧地说,“那我吃什么呢?”
“恐怕你不能吃东西了,”克里斯朵夫·罗宾说,“因为那样你能瘦得快一些,但是我会给你念书听的。”
小熊维尼想深深地叹一口气,但是他发现他叹不了气,因为他被卡得太紧了,一滴眼泪从他的眼睛里掉了下来,他说:
“那你能给我念一本坚强的书吗?一本能帮助、安慰一头被一个非常狭小的地方卡得变形的熊的书吗?”
就这样,整整一个星期,克里斯朵夫·罗宾都对着维尼—噗的上半身,给他念他想听的那种书。
野兔则在维尼—噗的下半身晾他的毛巾。
被卡在野兔前门的维尼开始觉得自己变得越来越苗条,到了一个星期快结束的时候,克里斯朵夫·罗宾说:“现在可以了!”
说完,他紧紧地拉住维尼的两只前爪,野兔跑过来拉住克里斯朵夫·罗宾,野兔的所有朋友和亲戚都过来拉住
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!