友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
芙蓉小说 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

太平广记-第223部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!


樾危浅>斓厮担骸ㄋ靖媚苤廊赖氖虑椋蛭目舅氖终疲褪顾磐⑹チ肆绞赖氖拢衷谒恢赖笔赖氖虑榱恕4哟艘院螅肭涿看翁嘎凼裁矗挥胁槐凰抵械摹:罄绰肭涔偃蚊厥榧唷U偶握耆卧紫唷S腥讼蛩彩龉赜诼肭涞囊恍┦虑椤U偶握甑P淖约夯岜唤抵埃寐肭涓词右幌隆B肭涿挥懈魅反鸶矗浪ド铣驮谒捏税迳闲匆弧ㄌāㄗ郑谜偶握昕础K晕荒芾肟ㄌㄗā紫嘀啊4交噬习湎纶椋胖涝词潜唤抵暗教ㄖ萑未淌贰U攀孬暫颖比耍谭钕匚玖和蚯辍R淮瘟和蚯耆盟铰恚攀孬曉谧铰硎保兜袅艘陆螅谑橇和蚯耆萌吮薮蛄怂欢佟U攀孬暺咧隆A⒅敬泳罄丛谟闹葑髁艘幻恪B肭涑U倩剿谝黄鹆奶臁R淮温肭渌担骸ㄒ院竽隳芄桓还螅苷莆罩匾谋ā!ㄕ攀孬曁撕螅缘糜行┚执俨话玻床⑽聪氲较舐肭渌档哪茄ψ呦绿ń祝Ь吹匕菪宦肭洹B肭湟恢泵挥欣肟闹荩攀孬暫罄垂簧偃沃凑埔环骄笕ǖ慕诙仁埂A和蚯耆魏幽舷匚荆沃捌诼螅攀孬暣剿袄聪嗉A和蚯曛篮螅浅>迮隆U攀孬曇坏愣济挥泻匏运担骸ù忧叭绻悴辉鸱N遥乙膊换岱⒎咦郧康摹!俦鹗保攀孬暬顾颓臀锲犯和蚯辏盟尾∮谩


梁十二
有梁十二者名知人。至宋州,刺史司马诠作书,荐与苏州刺史李无言。云:〃梁十二今之管辂。〃李无言遣日暮引入宅,无言乃著黄衣衫,令一客著紫,替作无言,与相抵对。梁子谓客云:〃向闻公语声,未有官禄。又闻黄衣语,乃是三品。今章服不同,岂看未审。〃无言信之,乃以实对云:〃某昨有事,恐被宣尉使恶奏,君视如何?〃梁云:〃公即合改得上州刺史。〃后果改为睦州刺使,无言赠钱二百贯。梁子云:〃公至彼州,必得重厄。某为公作一法禳之,公当须嗔责某乙。云是妄语人,鞭背十下,仍不得令妻子知也。〃无言再三不可,梁子再三以请,无言闵默而从之。明早,李公当衙决梁子十下,小苍头走报其妻。无言入门,妻云:〃何以打梁子?〃无言恨云:〃忘却他不遣家内知。〃俄而梁子叩铃,请见无言曰:〃公何以遣妻子知,厄不免矣。公既强与某二百千文,有一事以报公德。公厄虽不免,然令公得二千贯,以充家资,取之必无事。〃无言在州,果取得二千贯钱而死。梁十二又谓丹徒主簿卢惟雅云:〃从此得通事舍人。〃如其言。后于京见之。云:〃至某年,财物庄宅合破散,公当与某五十千文,某教公一言即免。〃卢不之信,不与是钱。至某年,卢果因蒱博赌赛,庄宅等并尽。(出《定命录》)
【译文】
有位叫梁十二的人,是有名的能预测人未来的人。他来到了宋州,刺史司马诠写信把梁十二推荐给苏州刺史李无言,说:〃梁十二是当今的管辂。〃李无言让天黑时带梁十二到他家中去。李无言自己穿上黄色衣服,让他的一位门客穿上紫色的衣服,扮作李无言与梁十二对答。梁十二对这位门客说:〃如果听你说话的声音,没有官禄。再听穿黄衣服的人说话,却是三品。现在你们的官服不同,这样叫我看,我怎么能鉴察清楚呢?〃这回李无言相信梁十二了,于是实话告诉梁十二说:〃我昨天出了点事,担心宣尉使到皇上那儿说我的坏话,你看应该怎么办?〃梁十二说:〃你马上就能变更职位,任上一级州的刺史。〃后来,李无言果然改任睦州刺史。李无言赠送给梁十二二百贯钱。梁十二说:〃你到睦州以后,一定有大难。我作一法替你祭祷消灾。你必须怒责我一顿,就说我是胡说八道的人,用鞭子抽我背十下,但不要让你妻子知道。〃李无言再三推却说不可,梁十二再三请求他这样做。李无言于心不忍,一句话未说地听从了梁十二的话。第二天早上,李无言大堂上处罚梁十二十鞭子。李无言家的小奴仆跑去把这事告诉了李无言的妻子。李无言回家一进门,妻子就问:〃为什么打梁先生?〃李无言悔恨地说:〃我忘了十二告诉我,不让告诉家属的。〃过了一会儿,梁十二来叩门,要求见李无言,说:〃你为什么要告诉你妻子知道这件事?这回,大难是免不了啦。你既然硬是给我二百千文钱,我用一件事报答你的恩德。虽然你的灾难是免不了的,但是可以让你得到二千贯钱,来充实你家的财产,你收下它不会有什么事的。〃李无言到睦州后,果然得到二千贯钱,就死了。梁十二又对丹徒主簿卢惟雅说:〃从此你能得到通事舍人的官职。〃真象梁十二说的那样,卢惟雅得到了那个职位。后来在京城,梁十二见到卢惟雅。梁十二说:〃到某一年,你的家产和庄宅该要破败散失。你应该给我五十千文钱,我教给你一句话,就可以免去这场灾难。〃卢惟雅不相信他的话,不给他这份钱。到了那一年,卢惟雅果然因为赌博,庄宅、钱物等全都输光了。


冯七
进士李汤赴选,欲求索。入京至汴州,有日者冯七谓之曰:〃今年得留,东南三千里外授一尉。〃李不信曰:〃某以四选得留,官不合恶。校书正字,虽一两资,亦望得之,奈何一尉。〃冯曰:〃君但记之,从此更作一县尉,即骑马不住矣。〃又问李君婚未,李云:〃未婚,有一姨母在家。〃冯曰:〃君从今便不复与相见矣。〃李到京,选得留。属禄山之乱,不愿作京官,欲与校正,不受。自索湖州乌程县尉。经一年,廉使奏为丹阳尉,遂充判官,因乘官马不住。离乱之后,道路隔绝,果与姨母不复相见。(出《定命录》)
【译文】
进士李汤去京城参加选官,想要找人问问能否被选中?去京城途径汴州,有一位以占候卜筮为业的人叫冯七,对他说:〃你今年能得官,在东南方向三千里以外的地方,将授予你一尉官。李汤不信,说:〃我已经四次参加候选,每次都只是保留了候选的资格。不应该嫌弃官职的。校书正字。这官虽小奉禄也少,也希望得到它。怎么能得到一个尉官呢?〃冯七说:〃不过你记着,从今以后你将更换着地方作一县尉,就是骑马不停地走呵!〃冯七又问李汤结婚没有。李汤说:〃没有结婚,有个姨母在家。〃冯七说:〃从现在起就再不能与你姨母见面了。〃李汤到京后,被选中留用。正值安禄山叛乱,他不愿在京城里做官,朝廷想授予他任校正,他没有接受,自己讨了一个湖州乌程县尉当。过了一年,观察使上奏朝廷,请求任他为丹阳尉,进而改任判官,从此骑乘官马不停地走。安使之乱后,道路不通,果然与姨母没有再相见。


马生
天宝十四年,赵自勤合入考。有东阳县瞽者马生相谓云:〃足下必不动,纵去亦却来。于此禄尚未尽,后至三品,著紫。〃又云:〃自六品即登三品。〃自勤其年累不入考。至冬,有敕赐紫。乾元二年九月,马生又来。自勤初诳云:〃庞仓曹家唤。〃至则捏自勤头骨云:〃合是五品,与赵使君骨法相似。〃所言年寿并官政多少,与前时所说并同也。(出《定命录》)
【译文】
唐玄宗天宝十四年,赵自勤应当进京参加选官考试。东阳县有个姓马的盲人,给他看相说:〃你一定不要去,在这里你的禄位还没有完呢。以后你能三品官,穿紫色官服。〃他又说:〃从六品一下你就能升到三品。〃赵自勤这年真的没有去参加选官考试。到了冬天,皇上颁下诏书,赏赐赵自勤紫色官服。唐肃宗乾元二年,姓马的盲人又来了。开始,赵自勤骗他说:〃我是庞仓曹家的仆人。〃姓马的盲人走到赵自勤面前就去捏他的头骨,说:〃应该是五品,你的骨法和赵使君的差不多。〃姓马的盲人所说的关于赵自勤的年寿,以及任多少任官,与以前说的一样。





卷第二百二十三 相三
桑道茂 韦夏卿 骆山人 李生 王锷 窦易直 李潼 贾餗 娄千宝  丁重 夏侯生 薛少尹 周玄豹 程逊


桑道茂
李西平晟之为将军也,尝谒桑道茂。茂云:〃将军异日为京兆尹,慎少杀人。〃西平曰:〃武夫岂有京兆尹之望。〃后兴元收复,西平兼京尹。时桑公在浮囚之中,当断之际,告西平公:〃忘少杀人之言耶。〃西平释之。(出《传载》)
【译文】
李西平,字晟之,是位将军。他曾拜访过桑道茂。桑道茂说:〃将军以后能任京兆尹,但你要谨慎少杀人。〃李西平说:〃我一介武夫怎么能有任京兆尹的可能呢?〃后来,李西平领兵收复了兴元,并兼任京兆尹。这时,桑道茂是被俘人员之一,正要处死他的时候,桑道茂提醒李西平道:〃你忘了当年我劝你少杀人的话了吗?〃李西平听了桑道茂的话后,释放了他。


韦夏卿
韦献公夏卿有知人之鉴,人不知也。因退朝,于街中逢再从弟执谊,从弟渠牟、舟。三人皆第二十四,并为郎官。簇马良久,献公曰:〃今日逢三二十四郎,辄欲题目之。〃语执谊曰:〃汝必为宰相,善保其末耳。〃语渠牟曰:〃弟当别承主上恩,而速贵为公卿。〃语舟曰:〃三人之中,弟最长远。而位极旄钺。〃由是竟如言。(出《传载》)
【译文】
韦献,字夏卿,有预知人未来的能力,别人不知道他有这种能力。一次,退朝后,在回家走的路上遇见了再堂弟韦执谊、堂弟韦渠牟、韦舟。这三个人全都考中第二十四,并同时被选任为郎官。几个人骑马聚集在一块儿,过了好一会,韦献说:〃今天遇见三位二十四郎,我可要对我们妄加品评了。〃他对韦执谊说:〃你一定能成为宰相,可要好好地保持晚节呵!〃对渠牟说:〃你应该另选新主,承蒙新主的恩赐很快就能贵为高官。〃对韦舟说:〃你们三个人中,无论是年寿还是禄位,老弟你最长远,而且能掌握最高的军权。〃结果,这三个人的情况,竟然与韦献说的一样。


骆山人
王庭凑始生于恒山西南三十里石邑别墅。当生之后,常有鸠数十,朝集庭树,暮宿檐户之下。有里人路德播异之。及长骈胁,善阴符鬼谷之书。历居戎职,颇得士心。以长庆元年春二月曾使河阳,回及沇水。酒困,寝于道。忽有一人荷策而过,熟视之曰:〃贵当列士,非常人。〃有从者窦载英寤,以告庭凑。庭凑驰数里及之,致敬而问。自云:〃济源骆山人。向见君鼻中之气,左如龙而右如虎,龙虎气交,当王于今年秋。子孙相继,满一百年。吾相人多矣,未见有如此者。〃复云:〃家之庭合有大树,树及于堂,是兆也。〃庭凑既归。遇田弘正之难。中夜,有军士叩门,伪呼官称。庭凑股況欲逃,载英曰:〃骆山人之言时至矣。〃是夜七月二十七日也,庭凑意乃安。及为留后,他日归其别墅,视家庭之树,婆娑然暗北舍矣。墅西有飞龙山神,庭凑往祭之。将及其门百步,见一人被衣冠,折腰于庭凑。庭凑问左右,皆不见。及入庙,神乃侧坐,众皆异之。因令面东起宇,今尚存焉。寻以德播为上宾,载英列为首校。访骆山人,久而方获。待以函丈之礼,乃别构一亭。去则悬榻,号〃骆氏亭〃,报畴昔也。(出《唐年补录》)
【译文】
王庭凑生在恒山西南三十里的石邑别墅。他出生以后,经常有几十只鸠鸟早晨集聚在他家庭院中的树上,晚上住在他家的屋檐下。同乡里有个叫路德播的人,看见了感到很奇怪。待到长大成人,王庭凑身体健壮,喜欢读《阴符》和《鬼谷子》这类的书,多年担任军职,很得士兵的拥戴。唐穆宗长庆元年二月,王庭凑被派到河阳,在返回来的途中经过沇水时,喝醉酒睡在路边。忽然有一个人肩扛着计算用的筹子从这里经过,这个人仔细地端详王庭凑说:〃这个人特别贵相,将来能得到侯位和领地,不是一般的人啊!〃这时,王庭凑的随从窦载英醒来,听见了这些话,把这话告诉了王庭凑。王庭凑听了后,骑马疾驰了好几里地追上了这个人。上前施礼后。问他方才的事情。这个人自我介绍说:〃我是济源骆山人,刚才看见你鼻中呼出的气左边象龙,右边象虎。龙虎两气相交,你必定在今年秋天成为王,子孙相递继承你的王位,整一百年。我给看过相的人很多,从未见过象你这样的人。〃又说:〃你家院中有棵大树,长到了与房屋相接,就是征兆啊!〃王庭凑返回去不久,就遇到了主帅田弘正被反叛的乱军杀死。当天半夜,有士兵叫门,假称是官府的,王庭凑听见叫门声后,吓得两腿颤抖,想要逃走,窦载英说:〃骆山人说的那个时刻到了。〃这件事发生在七月二十七日夜里。王庭凑听了窦载英的话才放下心来。待到王庭凑任代理主帅主持军政的留后不久后,回到了当年的出生地石邑别墅,看见庭院中的大树枝叶繁茂,婆娑摇曳,把北面的房屋掩映在树影之下。别墅西面有飞龙山神,王庭凑前往祭祀,走到离飞龙神庙门约有一百步时,王庭凑看见一个披衣戴冠的人,正俯身向他捐拜。王庭凑问跟随在身边的人。都说没有看见。待到进入庙里,看见飞龙山神竟然侧身坐着,大家都很奇怪。于是,王庭凑命令,面向东方建造了一所房屋,现在那所房子还在。紧接着,王庭凑把同乡路德播待为上宾,把窦载英升任军校头领,又派人四处寻访那位预言他能成为王的骆山人。找了很久,才找到他。王庭凑象敬待老师那样敬待骆山人,特为这位骆山人修建了一座亭子,叫《骆氏亭》。王庭凑仿效汉人陈蕃,在亭子里专为骆山人放置一张床,他离去时,就将床悬挂起来,用来报答他从前的恩德。


李生
杜悰通贵日久。门下有术士李生,悰待之厚。悰任西川节度使,马埴罢黔南赴阙,取路至西川。李术士一见埴,谓悰曰:〃受相公恩久,思有以效答,今有所报矣。黔中马中丞非常人也,相公当厚遇之。〃悰未之信也。李生一日密言于悰曰:〃相公将有甚祸,非马中丞不能救,乞厚结之。〃悰始惊信。发日,厚币赠之。仍令邸吏为埴于阙下买宅,生生之费无阙焉。埴至阙方知,感悰不知其旨。寻除光禄卿,报状至蜀。悰谓李生曰:〃贵人至阙也,作光禄勋矣。〃术士曰:〃姑待之。〃稍进大理卿,又迁刑部侍郎,充盐铁使。悰始惊忧。俄而作相。懿安皇后宣宗幽崩,悰懿安子婿也。忽一日,内牓子索检责宰臣元载故事,埴谕旨。翌日,延英上前,万端营救。素辩博,能回上意,事遂寝。(出《前定录》)
【译文】
杜悰成为显贵已经很长时间了。他的门下有位术士叫李生。杜悰待他很好。杜悰任西川节度使时,正值马埴辞去黔南中丞的官职返回京城,路径西川。李生一见马埴就对杜悰说:〃我受你厚待的恩德已经很长时间了,总想报答你,今天有报答你的机会了。从贵州来的这位马中丞。不是一般的人,你应该很好地招待他。〃杜悰并未信李生的话。一日,李生偷偷地对杜悰说:〃相公,你要有大祸,非马中丞不能救你。我恳求你趁这个机会,厚厚地结交他。〃杜悰听了后大吃一惊,这才相信了李生的话。这天,马埴要出发上路了,杜悰送给马埴一笔巨款,并且还派邸吏给马埴在京城内买了房子。这样,马埴生活上的一切费用都不缺了。马埴是到了京城以后才知道买房的事情。他很感激杜悰但不知道杜悰的用意是什么。不久,马植授任光禄卿。马埴任光禄卿的消息传到蜀中,杜悰对李生说:〃马埴到了京城,做了光禄大夫。〃李生说:〃暂时等一等。〃稍后,马埴升任大理卿,继而又升刑部侍郎。提任盐铁使。杜悰开始担心害怕。不久,马埴升任宰相。这时,慈安皇后因跟唐宣宗不合突然死去。杜悰是慈安皇后女儿的丈夫。忽然有一天,皇上下一道命令,要仿效当年重臣元载的先例,处罚杜悰……抄家灭门。马埴知道了这事,第二天,上朝面见皇上,千方百计地设法营救杜悰。马埴凭着他能言善辩的才能,终于使皇上回心转意,使这件事情平息下来。


王锷
王锷为辛杲下偏裨,杲时帅长沙。一旦击球,驰骋既酣。锷向天呵气,气高数丈,若匹练上冲。果谓其妻曰:〃此极贵相。〃遂以女妻之。锷终为将相。(出《独异志》)。
【译文】
王锷在辛杲手下做一名偏将。这时,辛杲率军驻在长沙。一天早晨骑马击球。玩到最激烈的时候,王锷向天空呵了一口气,高达几丈,好象白色的绢练直向上冲去,辛杲看见这种情景,回家后,对妻子说:〃王锷的这种表相,是富贵至极的征兆。〃于是把女儿嫁给了王锷做妻子。后来,王锷真做了将相。


窦易直
窦相易直,幼时名秘。家贫,就业村学。其教授叟有道术,而人不知。一日近暮,风雪暴至。学童悉归家不得,而宿于漏屋之中。寒争附火,唯窦公寝于榻,夜深方觉。叟抚公令起曰:〃窦秘,君后为人臣,贵寿至极,勉励自爱也。〃及德宗幸奉天日,公方举进士,亦随驾而西。乘一蹇驴至开远门,人稠路隘,其扉将阖。公惧势不可进。闻一人叱驴,兼捶其后,得疾驰而出。顾见一黑衣卒,呼公曰:〃秀才,已后莫忘闾情。〃及升朝,访得其子,提挈累至吏中荣达。(出《因话录》)
【译文】
宰相窦易直,小时候叫窦秘。他家境贫寒,在村里小学读书,教他的老师是位老头,有道术。但别人不知道。一天傍晚,突然天气大变,风雪交加,学童们都回不去家,就住在了漏屋子里。因为天冷,大家都争着烤火,只有窦易直在床上睡觉,夜深时才睡醒。老人抚摸着他,让他起来,对他说:〃窦秘,你以后能做官。你的官位和寿数都极高。你要勤奋学习,自珍自爱啊!〃到了唐德宗登极继承皇位时,窦易直刚考中进士,也跟随圣驾西行。窦易直骑一条瘸驴走到开远门,这里人多路窄,又到了快关城门的时候。窦易直看见这情形不敢往前走。这时,听见一个人吆喝驴,又在驴屁股上捶了一下,驴就疾驰奔出城门。窦易直回头看见一个穿黑衣服的兵士,对他喊道:〃秀才,以后不要忘了今日城门这件事!〃到了窦易直做了朝中宰相时,他不忘前情,访察到了黑衣兵士的儿子,不断地提携他,使他在官场中连续升迁,荣耀腾达。


李潼
韦处厚在开州也,尝有李潼、崔冲二进士来谒,留连月余日。会有过客西川军将某者能相术,于席上言:〃李潼三日内有虎厄。〃后三日,处厚与诸客游山寺,自上方抵下方,日已暮矣。李先下,崔冲后来。冲大呼李云:〃待冲来,待冲来。〃李闻待冲来声,谓虎至。颠蹶,坠下出趾。绝而复苏,数日方愈。及军将回,谓李曰:〃君厄过矣。〃(出《传载》)
【译文】
韦处厚镇守开州。一次,李潼、崔冲两位进士来拜访他,在他那里住了一个多月。这期间正遇一位西川军的将领路过开州。到韦处厚这里做客。这位将领会相术,在宴席上他说:〃李潼在三日内有被老虎伤害的灾难。〃第三天,韦处厚与各位客人到山寺中游玩,从山上住山下走,这时太阳已经落山。李潼先从山上下来,崔冲落在后面,他大声召呼李潼,喊道:〃待冲来!待冲来!〃李潼错把〃待冲来〃听成〃大虫(按:南方称老虎为大虫。)来〃。吓得他一跤跌倒坠落到山脚下。当时昏死过去,后来又苏醒过来,好几天才完全康复。待到这位将领回来时,见到李潼说:〃你的灾难已经过去了。〃


贾餗
贾餗布衣时,谒滑台节度使贾耽。从餗宗党分,更喜其人文甚宏赡,由是益所延纳。忽一日,宾客大会。有善相者在耽座下,又餗退而相者曰:〃向来贾公子神气俊逸,当位极人臣。然惜哉,是执政之时,朝庭微(明抄本微作彻)变。若当此际,诸公宜早避焉。〃耽颔之,以至动容。及太和末,餗秉钧衡。有知者潜匿于山谷间,十有三四矣。(出《杜阳编》)
【译文】
贾餗未做官时,去拜访滑台节度使贾耽。因为贾餗与贾耽有同一宗族的情分,贾耽又喜欢贾餗这个人特别有文才,所以越发愿意招待他。有一天,贾耽大宴宾客。宾客中有位擅长相术的人坐在贾耽下边,在贾餗退下去后他说:〃贾公子一向是英俊萧洒,超凡脱俗,应当贵至人臣最高一级。然而可惜呵,此人执掌朝政的时候,朝廷里暗中要发生变化。在这个时候,诸位先生应该及早躲避一下。听了相人的话,贾耽点点头,继而很是动情。到了唐文宗太和末年,贾餗掌管选拔人才的大权时,有知道相人说这话的人,十分之三四都隐居在山野间,不出来应选。


娄千宝
浙东李褒闻婺女娄千宝、吕元芳二人有异术,发使召之。既到,李公便令止从事厅。从事问曰:〃府主八座,更作何官?〃元芳对曰:〃适见尚书,但前浙东观察使,恐无别拜。〃千宝所述亦尔。从事默然罢问。及再见李公,公曰:〃仆他日何如?〃二术士曰:〃稽山竦翠,湖柳垂阴。尚书画鷁百艘,正堪游观。昔人所谓人生一世,若轻尘之著草,何论异日之荣悴。荣悴定分,莫敢面陈。〃因问幕下诸公。元芳曰:〃崔副使刍言,李推官正范,器度相似。但作省郎,止于郡守。团练李判官服古,自此大醉不过数场,何论官矣。观察判官任毂,止于小谏,不换朱衣。杨损支使评事,虽骨体清瘦,幕中诸宾,福寿皆不如。卢判官纁,虽即状貌光泽,若比团练李判官,在世日月稍久,寿亦不如。副使与杨李三人,禄秩区分矣。〃二术士所言,咸未之信,默以证焉。是后李服古不过五日而逝。诚大醉不过数场也。李尚书及诸从事,验其所说,敬之如神。时罗郎中绍权赴任明州,窦弘余少卿(常之子也)赴台州。李公于席上,问台明二使君如何。娄千宝曰:〃窦使君必当再醉望海亭;罗使君此去,便应求道四明山,不游尘世矣。〃后窦少卿罢郡,再之府庭,是重醉也。罗郎中没于海岛,故以学道为名,知其不还也。李尚书归义兴,未几物故,是无他拜。卢纁巡官校理,明年逝于宛陵使幕,比李服古官稍久矣,为少年也。任毂判官才为补缺,休官归圃田,是不至朱紫也。崔刍言郎中止于吴兴郡。李范郎中止于九江。二公皆自南宫出为名郡,是乃禄秩相参。独杨损尚书三十来年,两为给事,再任京尹,防御三峰,青州节度使,年逾耳顺,官历藩垣。浙东同院诸公,福寿悉不如也。皆依娄吕二生所说焉。杜胜给事在杭州之日,问千宝:〃己为宰相之事何如?〃曰:〃如筮得震卦,有声而无形也。当此之时,或阴人所谮也,若领大镇,必忧悒成疾,可以修禳之。〃后杜工为度支侍郎,有直上之望,草麻待宣。府吏已上于杜公门构板屋,将布沙堤。忽有东门骠骑,奏以小疵,而承旨以蒋伸侍郎拜相。杜出镇天平,忧悒不乐去,其失望也。乃叹曰:〃金华娄山人之言果应矣。〃欲令招千宝、元芳。又曰:〃娄吕二生,孤云野鹤,不知栖宿何处。〃杜尚书寻亦终于郓州。钟离侑少詹,昔岁闲居东越,覩斯异术。每求之二生,不可得也。(出《云溪友议》)
【译文】
浙东道巡察使李褒听说婺州有两个叫娄千宝、吕元芳的女人,身怀异术,能预知人的生死未来。于是,李褒派人去请这两个女人。二位女术士来到后,安排在从事厅休息。从事问她们:〃我们长官已经位列朝中八大重臣之一,还能升任什么更高的官职啊?〃吕元芳回答说:〃方才见到了李尚书,他还是任先前的浙东道观察使,恐怕没有别的官职授予他。〃另一位女术士娄千宝,也是这样说的。这位从事不再问了。待到二位女术士再次见到李褒时,李褒问:〃我以后的命运将会怎样?〃二位女术士说:〃会稽山高耸叠翠,湖边绿柳垂阴。李尚书您有画船上百艘,可供您游览观赏这大好的山光水色。古人说,人生一世仿佛象尘土和依附在土地上的小草一样微不足道,谈什么荣华与衰败?荣华与衰败都有定数的,我们不敢当面说给你。〃于是,李褒又问他下属幕僚们的未来归宿。吕元芳说:〃副使崔刍言、正推官李范,这两个人的才能风度差不多。只能做到皇上的侍从官,最后终止在郡守的职位上。团练判官李服古,从现在起,也只能再醉几次酒罢了,还谈什么官职呢?观察判官任毂,只能做个小谏官就再也升不上去了,是穿不上朱服的。支使评事杨损,虽然骨架身体清瘦,但是你这些在坐的幕宾们,论福禄、论寿数,都赶不上他。判官卢纁,虽然现在看来神采奕奕,容光焕发,跟团练判官李服古比较,他还能多担任一段时间官职。但是,他的寿数却没有李判官长。观察副使崔刍言,和杨损、李范三个人,所任官职的品位等级还是有区别的。〃二位女术士上述预测,在坐的人都不相信。他们沉默不语,只有等待以后事实来验证。这以后不过五天,团练判官李服古果然死了。真是大醉不过几场啊!李褒和他的那些幕僚们,看到二位女术士的预测果然开始应验了,象敬重神灵一样地敬重她们。这时,郎中罗绍权到明州赴任,少卿窦弘余到台州赴任,途经浙东。李褒在招待他们的宴席上,问二位女术士这两个人的未来如何?娄千宝说:〃窦大人一定会再来浙东,重新在望海亭上喝醉酒的。罗大人此行一去。恐怕要到四明山上求仙访道,不再漫游尘世了。〃后来,窦少卿辞去台州郡守的官职,在返回京城的途中,重到浙东李褒这儿作客,真的应了〃重醉〃一说。罗郎中死在海岛上,因此,当时娄千宝说他到四明山求道,是知道他不会活着回来的呀!李褒不长时间就回到义兴,一切都和原来一样。以后再也没有被授任其它官职。判官卢纁改任巡官校理,第二年死在宛陵节度使的幕僚任上。他比团练判官李服古多做了一年官,但是他死的时候还很年轻,没有李服古的寿数长。判官任毂刚刚升任为皇帝身边的补缺谏官,便辞官不做,回归故里,过着陶渊明式的隐居生活。这是没有换上象征显贵的朱衣、紫服啊!郎中崔刍言,在吴兴郡守的位职上离任;郎中李范在九江郡守的位职上离任。二位都是进士出身,都任过名郡的郡守。这是为官的品位等级差不多啊!只有尚书杨损,三十年来,两次任门下省的给事中,两次任京兆尹,防守华州,任青州节度使,年过六十了,还多次担任守国卫疆的重要官职。当年浙江道同为幕僚的其他人,不论是福禄,还是寿数,果然都赶不上杨损!上述这一切,真的都应验了娄千宝、吕元芳二位女术士当年的预测。给事中杜胜在杭州,问娄千宝:〃我升任宰相的事怎么样?〃娄千宝回答说:〃如果占卜到的是震卦,卦象是有声而无形,意思是只听到传言而未成为现实。这时,也许是阴险的小人在背后诬陷你。如果让你去镇守险要的州郡,你一定会郁闷成疾的,你可以用祭祷的办法来消除灾祸。〃后来,
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 1
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!