友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
爱有千钧力-第5部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
“各国仍旧存在着妖巫,”公爵答道,“可是,在我的领地上举行半夜拜鬼仪式,我还是头一次知道。”
从他的声音里不难听出,他非常愤怒。另一个朋友送给他一杯香槟酒,说:
“谢谢上帝,你救了那个可爱的姑娘,你准备怎样处置得·萨隆夫人呢?”
“你问我如何处置她?”公爵问。
他呷了一口酒,说:“我想,我们都很清楚,明智的做法是,这种事谈得越少越好。”
他的朋友点头同意。他又说:“我要你们以名誉担保,不要提起今晚发生的事。”
他们一时不解地看着他。过了一会儿,亨利·得·斯瓦松回答:
“你说得对,塞萨尔,如果这件事一传开或者上了报,那就大错特错,而且有损尤莎小姐的名声。”
“我正是这样想的。”公爵同意他的话,“有一点是可以肯定的,仆人们会保持沉默的。他们很怕惹怒妖巫们!”
“可是,把尤莎被绑走这件事告诉你的正是一个女仆。”亨利说道。
“她不会说出去的,”公爵答道,“正因为她勇敢地救了尤莎小姐,她就怕有人一旦知道是她告诉我此事经过后所引起的反响。”
“我想你说的正是。”子爵答道。
公爵喝完一杯香槟,又回到了尤莎的房间。
珍妮给她脱了衣服,安顿她上了床。公爵上楼时带了一小杯掺了水的白兰地。他走到床边,什么也没说,把手枕在尤莎的脑后。
“我要你把这点酒喝下去。”他说。
她没有抗拒,象孩子似地服从了。她只喝了一小口,便抬起手。
“再来一口。”公爵哄劝道。
他放下杯子,对着珍妮说:“我要和你谈一下。”
他捏了捏尤莎的手,轻柔地说:“我就来!”
她似乎懂了。他穿过紧挨着尤莎的卧室通向闺房的门。
珍妮跟在后面。他转身正要开口时,发现珍妮忧虑地望着他。
“我非常感谢你,珍妮。”他说,“是你救了小姐的性命。”
女仆舒了一口气,十指交叉着,她没吱声。公爵继续说:
“我要好好奖赏你,给你一笔钱。这样,你结婚时就有一份可观的嫁妆。”
“谢谢您,爵爷。”珍妮答道,“救了小姐,我很高兴,她竞被……那些不服从……上帝的人带走,真是太……坏了。”
“你说得对,”公爵同意,“我还要你向我保证,不对屋里的任何其他人提起这件事,也不能告诉你们家里的人。我的朋友们已答应绝不再提起这件事。”
他看见珍妮的眼睛流露出释然的神色,知道她非常害怕。
“你必须懂得,”他继续说,“我不想请医生,也不希望任何人对今晚小姐发生的事提出疑问。”
“我向您起誓。……爵爷,我永远也……不提起。”珍妮低声地说。
“谢谢你。”公爵答道,“我对你由衷地感谢。”
他走回卧室,珍妮很机灵,没有跟进去。他走过房间,在床边坐了下来,把尤莎的手握在手中。
“一切都过去了”,他轻声细语地说,“你会很快好起来的。”
他觉得她的手指在他的手心中颤抖着。他说:“我已经叫珍妮和我的朋友们起誓保密,任何人都不会知道发生的事。明天起你又得壮起胆子若无其事地露面,明白了吗?”
“可是……的确……出事了!”尤莎小声地说。
“睡觉吧。”公爵说,“一觉醒来,事情就不一样了。明天我们再谈吧。”
他以一种大多数女人无法抗拒的方式朝她微微一笑,然后拿起她的手,非常温柔地吻了一下。
他觉得她吃惊地望着他。他起身说:“晚安,尤莎。你比我更清楚,你的保护神在上天保佑你。”
说完,他便离开了房间。
尤莎闭起双眼,心中默念道:“谢谢你,上帝……谢谢你……妈妈,我知道是您……把他……派来救我的。”
第二天早上,珍妮告诉太夫人尤莎一夜没合眼,她劝她躺在床上别起来。
“一夜没合眼?”太夫人惊讶地说,“这可不象我的外孙女。”
“我想,夫人,小姐一定吃了不消化的东西。”珍妮说,“昨天的菜单上有牡蛎这道菜,虽然很新鲜,可是难说没有一个不是坏的,这是常有的事。”
霸气书库(WWW。87book。COM)免费电子书下载
“那也是。”太夫人承认道,“告诉我外孙女不要急着起床。如果你能劝她一直睡到吃午饭时再起来,那就更好。”
“我尽力而为吧,夫人。”珍妮答道。离开屋子前,她向太夫人行了个屈膝礼。
尤莎睡了大约一个小时后,便吃力地告诉珍妮她该起床了。她意识到,如果让参加聚会的什么人仔细问起她为什么不舒服,那就太不好了。
她还想,公爵也会因为她的怯懦而鄙视她的。即便别人不知道她是因为出了事而害怕露面,可他是知道的呀。她只想不引人注意,任何人也别向她提出任何尴尬的问题。
她的一个踝骨仍旧很疼,珍妮给她包扎了起来,她就让尤莎说是被蚊子狠狠地咬了一口。
“这是常有的事,小姐,”她说,“不管怎样,我们得找条裙子把它遮起来,这样,就不会有人看见绷带了。”
她帮尤莎穿上一条外祖母从巴黎带回来的、镶着英式花边的白色漂亮裙子。裙子上有一排小孔,上面穿着细长的蓝色丝绒缎带。
裙子还配有一条蓝色丝绒腰带。珍妮把它系在尤莎纤细的腰肢上。和其它的裙子一样,裙撑小巧而雅致。穿裙子时,尤莎尽量不去想被妖巫们从身上扒下来撕烂了的、扔到火里的那条漂亮裙子。
一想起所发生的事情,她就觳觫不止。她迫使自己看着透过窗户射进来的阳光。
她的梳妆台上摆着一瓶兰花,在金镶玉嵌的五斗柜上还摆着一个花瓶,里面插满了玫瑰。
她扶着栏杆,缓步走下楼梯,头尽量抬得高高的。客人们已经在太厅里准备吃午饭了。
只有公爵和他的三个朋友看得出,她的脸色非常苍白,眼睛下面有一些昨天还没有的微细皱纹。
其他聚会的人都只顾三三俩俩地叽叽咕咕。她走到外祖母身边,太夫人间:“你好了一些吗,宝贝?”
“我完全好了,外祖母。”尤莎答道。
“你的女仆说,你是吃了不消化的东西。”
“我想是的。”
公爵注意到,吃午饭时,她强作镇静,与坐在两边的男客讲着话。公爵认为没有人比她更勇敢更从容的了。
他想使她轻松一些。于是对她说,午饭后别人去骑马,他带她去看看画廊。
“我要给她讲讲我的一些画的来历。”他说道。
“坦白地讲,塞萨尔,”他的一个女客人说,“我宁可骑骑你的那两匹骏马,你家里的那些珍藏,我早就听你说够了。”
“一定使你感到倒胃口罗?”公爵反讥道。
“那倒不至于,只是缺乏感情气息。”女客人回答,无不挑逗地瞥了他一眼。
他笑起来了。
太夫人回房间了,她说有几封信要写。
当别人骑马去后,公爵对尤莎说:“去画廊之前,我要跟你谈谈,到我书房去谈最舒服。”
他们穿过走道,来到她知道只属于他的那个房间。
他关上门。尤莎走到那扇大凸肚窗前,在一张罩有丝绒的椅子上坐了下来。
阳光撩拨着她的金发,公爵走过来,发现尽管她遭到那么大的不幸,她仍旧显得美丽、安详,这是任何其他的人都比不上的。
他坐了下来,侧面对着她,说:“你一直表现得很勇敢,尤莎。我想,我们不应该老谈这件事。可是,也许你想知道我是怎样处理昨天晚上所发生的事的。”
她飞快地看了他一眼,然后害羞地移开目光。他说:“我今天早上找了得·萨隆夫人,正式告诉她,从此以后,她再也不能踏上属于我的任何一块领地。如果她有意伤害你或者其他的人,我要把她交给地方法官。那样,她无疑会被判长期监禁。”
霸气书库(Www。87book。Com)好看的txt电子书
尤莎吸了一口气。“她……信……你的话吗?”她犹豫地问。
“不信也得信!”公爵严厉地说。
“她……她一定……非常恼怒。”
“不过我想,”公爵说,“她知道我不是说着玩的。”
过了一会儿,他又说:“你得原谅我,尤莎。原谅我从前没有认清她的真实面目。可是,我怎么能想象,怎么能猜到她是一个妖巫呢?”
两人默默无语。然后,尤莎用极轻的声音说:“她非常……凶狠。”
“现在我知道了。”公爵表示同意,“可是,我以前没有意识到她到底有多么狠毒。我真傻。”
他换了一种语气,说:
“一切都过去了,我要你把那件事忘掉!”
“我……试试……吧。”
“如果我总在你的身边保护你。”公爵说,“你也许更容易忘掉那件事,也确实感到安全些。”
从尤莎脸上的表情看,她没有听懂他的意思。他非常温柔地说:“我要求你嫁给我,尤莎。我不仅要使你感到安全,我还感到我们会非常幸福的。”
说完,公爵期待着从尤莎的眼神中看到一种喜悦的神色,驱除她苍白的面色以及她所遭受的不幸留下的最后痕迹。
使他意外的是,她调过头去,把目光从他身上移开,向窗外望去。
她默不作声。公爵又说:“我请求你嫁给我!”
“我……我知道。”尤莎仍旧望着别处说,“这对我……当然是很……荣幸的。我知道这也是外祖母所希望的,但是……请……我想……回……回家去。”
“我明白。”公爵说,“可是,在你走之前,我们能不能告诉你外祖母,说我们订婚了?”
尤莎捏紧双手,看了他一眼,又把目光移开了。“如果我显得……不礼貌,我……我感到对不起。”她结结巴巴地说,“我知道……你有多么……重要……也知道城堡以及城堡里的每个人对……外祖母……意味着什么……但是我……不能嫁给……你!”
“不能嫁给我?”公爵重复着她的话。
他的问话甚至对他自己来说都显得很愚蠢。可是,他一刻都不曾想过,他向任何一个女人求婚会遭到拒绝。
这些年来,他的母亲和亲戚们一再劝说,一再恳求他再次结婚。
他从来没有想到过,会有哪一个女人拒绝他的求婚。
“我……我对不起……非常对不起。”尤莎说,“我觉得你……了不起,我将永远……感谢你昨天晚上救了我。可是,我不想……呆……呆在这里了。”
“我理解你说的,这是由于你受了惊的缘故。”公爵让步了,“可是,在我的领地上还有许多别的住宅,你可以住在那里。当然,我们还可以到世界各地去度过一个漫长的蜜月。”
他对她微笑着。后来才说:“我们回来后,我想,你会象我一样爱上蒙特维尔城堡的。”
两个人都沉默了。他知道,尤莎在思索着如何回答他。他伸出手去,好象要去握她的手,却发现她避开了。
“不……光是……城堡,”尤莎用一种低低的、吞吞吐吐的声音说,“更不光是……得·萨隆夫人……而是我……不……爱你。”
“你不爱我?”公爵不相信。
他再一次感到震惊。女人总是爱他的,而且他觉得是理所当然的。也许说起来有些大言不惭,他还从来没有浮现过这样的想法:他所喜欢的任何一个女人会直截了当地说不爱他。
尤莎站起身来。“请……别生气。”她恳求道,“我感到十分……荣幸,因为你竟会求我做你的妻子,只是我不……想你做……我的丈夫。”
霸气书库(www。87book。com)txt电子书下载
她说话时,声音控制不住地颤抖起来。
公爵坐在这里,极度惊愕地看着她。没等公爵阻止,她转身就跑出了房间。
他听见她沿着走道跑去的声音,心想她可能回自己的房间了,也许到外祖母的屋里去了。在这时他才意识到自己象个傻子似的。他怎么这样蠢,竟在她昨晚大惊一场后向她求婚?
即使别的事没有什么,这件事也会使她对城堡以及在他的领地上发生的事情感到恐惧的。
然而,他坦率地承认尤莎之所以拒绝他,不是因为城堡,而是因为他本人。
他现在明白,在求婚之前,他本来就应该使感情更细腻一些,也当然应该学得聪明些,先向她求爱。
他完全知道赫尔姆斯戴尔夫人带她外孙女来城堡的意图。
起初,一想到他们又设下一个陷阱,诱骗他结婚,他就感到好笑。 可是他不久发现,尤莎与那些被当作诱饵来哄骗他上钩的女人完全不同。
首先,她比想象中的任何年轻姑娘都要美丽动人。其次,她聪明颖慧。最后,他对她能看透他的心事一直诧为奇事。
昨天晚上,当他把她从死亡的边缘救出来时,他就知道她具备了作他的妻子的一切品格。她的天真、纯洁以及无可比拟的勇气是那样地吸引了他,这是任何其他女人都比不上的。
她得救以后,并没有贴上来。他太清楚了,如果那样,就说明他只需一伸臂,就可以把那个女人抱在怀里。那时,他就可以吻她,用吻来抹去她所遭受的恐惧。说不定尤莎也会象个孩子扑在她爸爸妈妈肩上哭泣一样。可是尤莎并没有这样贴上来。
公爵站起身,茫然地望着屋外的花园。“我真傻!”他自语道,“而且是又傻又自负。”
他一直以为,尤莎来蒙特维尔就是下了决心嫁给他,正象她外祖母决心的那样。现在,他生平第一次遇到一个不愿嫁给他的女人。
他曾意识到,他对尤莎的需要与他过去对别的女人的需要不同。他们的思想是那样的吻合,他知道她会理解他,会乐意帮助他照管领地的。她也会理解他作为一家之主的地位的。
她待人彬彬有礼,对他客人中上了年纪的男女客人关怀备至,使他没有遗憾,而且也差不多受到一致的赞扬。他知道,人们的赞扬就是对这门亲事的赞同,大家都认为他是必然要娶她为妻的。但是,尽管一遇上她就看出她与众不同,他还是决心不要过早放弃自由。现在他知道她正是他所要求的妻子。
“可是,她却不希望我做她的丈夫!”
他重复着这句话,觉得难以置信。
许多女人,即便她们已经结了婚,也常常告诉他,他是她们的理想丈夫。
有多少次,当她们被激情燃烧得不能自持时,他的耳边就听到一个温柔的声音:“哦,亲爱的塞萨尔,要是我在结婚前认识你就好了!一切该会有多么的不同啊!”
他曾不无自嘲地想,尽管那个女人在他身上唤起了一种无法抗拒的欲望,假如她还年轻的话,他也未必把她放在心上。即便放在心上,他也一定不会向她求婚的。可是现在他到底向人求婚了,尽管多年来他一再搪塞和拒绝母亲提出的每一个建议。
不可思议的是,他把这件事弄得一团糟!
“一切从头来。”他自语道,“首先,得向她求爱,当初本来就该这样。我敢肯定,她会爱上我的。”
他聊以自慰地想起那些爱他爱得五体投地的女人。
可是,他终究感到躁动不安,无聊透顶。她们企图制服他,俘虏他。越是如此,他就越要象一头野兽那样,拼命挣扎,冲向自由。他越想越意识到,尤莎从来没有流露出要把他当作一个男人来俘虏的丝毫迹象。她曾经那么全神贯注地、兴致盎然地听他谈起勃艮地的历史以及蒙特维尔的珍藏。
回想一下,他不曾记得尤莎的哪一句话,甚至哪一个眼神向他示意过,他把她深深迷住了。
“我怎么这么愚蠢呢?”他气愤地自问。
有生以来第一次,塞萨尔不带偏见地审视自己,而且发觉自己并没有什么了不起。他是一个在物质上应有尽有的人。可是他意识到,过去几年中,妻子神经失常死后,他逐渐丧失了许多精神方面的东西。而精神的东西在他孩提与青年时代是占主导地位的。
这不仅仅指他对上帝的坚定不移的信仰,还包括帮助、鼓励、引导那些因他的社会地位而对他不胜仰慕的人的雄心壮志。他觉得他必须多做好事,不仅因为这是他的责任,还因为这是他本人的志愿。可是由于走上了一条享乐的道路,他身上除了自私的成份外,一切都荡然无存了。他一心想过着养尊处优的生活,别的一概不管。
公爵在书房里来回走动着,象他过去常常指摘别人那样指摘自己。他希望尤莎没有走,听听他在想些什么。他想知道是否能改变她对他的印象,使她对他的感觉与他对她的感觉一样。
“我需要她。”他大声说,“我需要她做我的妻子。啊,上帝,我一定要娶她!”
霸气书库(Www。87book。Com)txt电子书下载
他想,是不是该派个仆人上楼去把她叫下来,问她愿不愿意嫁给他。可是,他害怕遭到拒绝。如果尤莎拒绝他,佣人们会在背后叽叽喳喳议论个不停的。
实际上,尤莎不象公爵想的那样去了卧室,而是去外祖母屋里了。
她轻轻地敲了一下门,心想,如果外祖母睡觉了,她是不会听见门声的。
然而,她听见里面传出“进来”的声音,她进去了。
外祖母躺在一张长扶手椅上,身上益着一块绣得十分精美的丝织盖毯。
“尤莎,亲爱的孩子,”她惊奇地说,“我还以为你和塞萨尔在一起呢。”
“刚才我是和他在一起,外祖母。”
尤莎走过房间,在椅子旁跪了下来。她仰起脸望着外祖母,脸上的表情使外祖母急切地问:
“出了什么事?什么使你感到不安?”
“我……我想……回家去,外祖母!”
“回家,亲爱的孩子?可是为什么?为什么不再多呆一个星期?”
“我想回……回到……爸爸的身边去。”
太夫人不语。少顷,她问:“能说为什么吗?”
“我……我刚才……拒绝了公爵的求婚!”
她的话虽说得有些吞吞吐吐,太夫人还是听清楚了。她惊愕地看着外孙女。“你拒绝了塞萨尔?”
“是……是……外祖母。”
“可是,为什么?为什么?”
“因为我不……爱他!对不起,外祖母,我知道你会多么地……失望,可是我不想……嫁给他。”
尤莎的话说得很平静,但很坚决。她补充说:“我知道父亲不会……强迫我接受……一门我不喜欢的亲事的。”
外祖母只是不解地看着她,半天说不出一个字来。尤莎站起身,吻了一下外祖母的脸说:“原谅我……外祖母,我知道你觉得……诧异,可是,我……无能……为力。”
她穿过房间,向房门走去。待她到了门口时,太夫人才恍过神说:“尤莎,别走,我们再谈谈!”
“没有……什么……可谈的。”尤莎答道,“请让人安排一下,我们明天或后天走。”
没有等外祖母回答,她已径直走出房门,将身后的门关上了。
第六章
公爵在书房里走了一会儿,他想,既然不能见尤莎,还不如去骑骑马。
他来到马厩。没有挑中那匹需要驯服的性子暴烈的新马,而是挑了一匹骑了多年的老马。他拍了拍马背,马在他的身上亲热地摩挲着。
他知道,每当他想思考,而不想操心去驾驭一头与他抗争的小烈马时,那匹老马就是他的理想坐骑。他骑着马走了,没有意识到马夫们忧心仲仲地注视着他的背影。
他们看见他皱着眉头,眼睛里流露出烦扰的神情。他们中的许多人从他还是个孩子时就了解他,因他的每一种心情变化他们都知道。他们最大的希望莫过于主人感到幸福。
公爵骑着马出了城堡,向树林走去。他几乎是身不由己地向飞龙林的方向骑去。
他感到有必要去那里看看,一定要弄清楚昨天晚上发生的事,并使它再也不会发生了。他根本就不愿意想,也不愿意回忆今天早上与季蕾见面的情景。
霸气书库(www。87book。com)免费TXT小说下载
她很自信地向他问候。使他惊讶的是,这种自信不是装出来的。
难道眼前这个穿戴漂亮整齐的女人就是那个疯狂的、象服了迷魂药似的、企图杀害尤莎的女人吗?他感到难以判别。
“亲爱的塞萨尔!”她高兴地叫道,“见到你真高兴!”
公爵目光峻厉,十分严肃地告诉她他对她的看法,指出她的恶毒用心。
她听时,嘴角挂着一丝微笑,眼神却有些慌乱起来。他觉得没有击中她的要害。她对自己的行为一点也不感到羞耻。事实上,她根本就记不起所发生的事了。
他不允许她开口分辩,而是声色俱厉地告诉她不许她再到他的领地上来,并警告她,如果不服从,他会采取行动的。
他转身走出门时,她用他十分熟悉的娇滴滴、软绵绵的声音说:“再见,我勇敢的人儿。我会想你,你也会想我的。如果你想我的话,所有这一切不愉快的事情就一笔勾销。”
“休想!”公爵反驳道。
他走出房门,把身后的门“砰”的一声关上了。
话说回来,当他来到树林中的空地时,他又想,空地中央的柱子以及烧了一半的木头是唯一能使他相信整个事情不仅仅是一场恶梦的凭证。
一个文明、有教养、进入上流社会的女人,怎么可能是个妖巫呢?她是怎样把那些愚昧的乡村姑娘召集起来,劝服她们听从她的话,而在左邻右舍引不起半丝注意的呢?
他把马停下了,骑在马上,观望着昨天晚上发生了那件恶事的地方,而他以前对那种恶事是一无所知的。他知道,凭着她的聪明,季蕾不难哄骗那些慑服于她的威力的农家妇女的。
巫术早就存在于法国的某些地区,特别是在十六和十七世纪,最为盛行。想到这里,他记起城堡里有一幅女巫半夜拜鬼仪式的图。父亲生怕这张画吓着了仆人,把它藏在上了锁的柜子里。
他曾经听说,在苏格兰以及英国的北部,有好多起围歼妖巫的战斗。那里,成千上万名天真无辜的妇女曾遭受了令人难以置信的折磨后,被处以死刑。
据说,在巴黎曾出现夜鬼做弥撒的事情,某些地区成了撤旦聚居处。然而,他从来没有料到勃艮地会发生这种事。
更没想到他会和一个女巫有来往。如果他诚实的话,说被一个女巫迷住了也不过分。他不愿意去想假使他在千钧一发之际没有把尤莎救出来的后果,骑着马走了。
他决定把这里彻底清除一遍。他要派些樵夫把一些树木砍掉。
他希望,樵夫们在那里砍树这件事本身就足以使女巫们——如果她们继续作恶的话——不敢再出没那片树林了。
他想,还能做些什么以保证她们不再出来,不再拐骗更多的愚蠢的年轻女人加入她们的行列呢?
他知道,他应该为自己缺乏头脑,被季蕾迷住了感到羞耻。因此,他能够理解尤莎对他的看法。
“她当然要避开一个与妖精有联系的男人。”他的常识告诉他,“她那么体面纯洁,认为与坏人有不正当来往的人肯定会受到站污的。”
可是那也没有解答他的疑问。
“我该怎么办?”他问。
他来到葡萄园,觉得它们与他对尤莎每刻不断滋生的爱相比实在无足轻重了。他老实承认这就是爱情,是完全不同于过去的爱情。过去他对女人的欲望不过是两人之间燃起的欲火,使他们的每一个眼神,每一个动作都变成了诱惑。
可是对尤莎却不同。他知道,她是他所能见到的周围的美的一部分。他爱她,所以她也就成了他信仰的一部分。这种爱深深地铭刻在他的心中,甚至季蕾的邪恶也不能阻止它。在他的心中,爱就象圣坛前的一盏明灯。
“原谅我,主啊!”公爵在心里祈祷着。
他知道自己必须为所犯下的过失进行赎罪,即便有些是无意识地犯下的。他意识到,失去了他自己以及他的理想,也就失去了他的家族以及流淌在动脉里的古老的血液,也失去了代表着他所信仰的事物的、得到他效忠的蒙特维尔城堡。
他走得离家很远了。最后,他收转马头,知道该回家了。
在返回的路上,他想能否再次接近尤莎,倾吐自己的爱情。
他估计错了。他本以为她会象别的女人一样爱上他,不料错了。现在该他纠正自己的愚蠢了。
如果他要赢得尤莎,他就得使她象他一样全心全意相信,他们是天造地设的一对。如果以前他没有看清的话,那么现在看清楚了,他缺的正是她那种内在的纯洁以及直觉感。
他完全相信,如果他们一旦结合,他会把自己的一生献给她的幸福的。
他对城堡的看法也与以前不同了。它已不再仅仅是一个收藏丰富的博物馆,不再仅仅是一个他作为蒙特维尔一国之君统治的地方,而是一个家。
他一直就希望如此,希望城堡是一个满足他作为普通的人而不是作为一国之君的愿望的地方。
他希望在一个幸福、满足的环境中把他的孩子哺育成人,使他们长大以后有足够的信心与信念面对世界,依靠自己的能力取得成功。
“我怎么向尤莎解释我需要的正是这些东西呢?”他问。
他知道这也正是她所需要的,只是目前她没有把希望寄托在他身上。
他骑得太远了,几乎走完了他的大部分领地。当城堡隐现在眼前时,已是夕阳西下了。
影子变得越来越长,白天即将过去。公爵搞不清楚尤莎在下午做了些什么,她是否也象他思念她一样地思念他。
他沿着原路返回去,穿过树林,爬上一条通向高原的弯曲小路,朝城堡走去。
到城堡的大门,他首先得经过教堂。
快到教堂时,一个约十来岁小孩从安有十字架的门里跑出来。公爵不知道这孩子是谁,等她跑过来才看清她长得很漂亮,深色卷曲的头发挂在两腮。
她穿着一件干净的、好几处已打了补丁的旧衣裳。
“先生!先生!”她叫道。
她到跟前时,他把马停了下来。
她屈膝行了个礼,急切地说道:“先生!救命!我的弟弟跌到教堂的一个深洞里了。他在哭,可是我下不去。”
“教堂里的一个洞?”公爵重复道。
他明白了,说:“我想,你指的是教堂的地下室吧?”
“快,先生,救救他!请救救他!他在哭,我真替他担心!”
公爵跃下马,把马撂在那里。他知道马会自由自在地吃着院子矮墙外面的杂草的,只要他一吹口哨,马就会过来。走过人行道,他急冲冲奔向教堂。
圣坛前透出亮光,
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!